Читать «В погоне за артефактом» онлайн - страница 210

Марьяна Сурикова

— С твоей бурной фантазией можешь сам целую книгу написать, раза в три толще этой. Кстати, интересы у хозяина действительно любопытные. Вон там одна книжка выбивается из общего ряда. Подними меня повыше, пожалуйста.

Кай выполнил просьбу, а я дотянулась до книги и вытащила с полки собственноручно, хотя проще было попросить мужа ее для меня достать. Еще существовал вариант воспользоваться приставной лесенкой, но тогда я упустила бы несколько приятных мгновений, когда ладони солнечного принца сжимали мою талию, поднимали вверх, опускали и прижимали к широкой груди. Получив заслуженный поцелуй в макушку, я снова утвердилась в мысли, что влюблена в мужа по уши, и принялась сосредоточенно листать фолиант с интересным названием: «Полезные яды. Только для мужчин».

— Своеобразные рецепты. Хозяин явно озабочен одной проблемой — как сохранить мужскую активность на веки вечные. А сам говорил, что у него украдены редкие парфюмерные экземпляры. Полагаю, в похищенных флакончиках обнаружатся чудодейственные эликсиры, ну, скажем, для крепости тела.

Я захлопнула книгу и подняла голову.

— Надо просто понять, кто из его… — начала и не договорила, замерев с открытым ртом.

Мой невозможный солнечный дух отодвинул одну из штор, за которой оказалась скрытая панель, и уже выламывал деревянную дверцу.

Я сделала попытку снова заговорить и только собралась потребовать от бессовестного обманщика пропустить вперед сыщицу, как снова лишилась дара речи. За панелью обнаружился сверкающий медный шест на возвышении.

— Вот Тьмутьмия! Это шест для вакханских танцев?

— Он самый, — многозначительно улыбнулся мне артефакт и любовно погладил блестящую поверхность.

— Не надо на меня так смотреть.

— Ты мне обещала станцевать.

— Наоборот, я поклялась никогда не танцевать.

— Ты ведь нарушишь обещание?

— Не на работе!

— Упрямица. Ладно, тогда я для тебя станцую.

— Как ты мне на шесте станцуешь?

— Сейчас покажу.

— Кай! Ты же шутишь? Да ладно. Перестань!

Я прижала ладони ко рту, наблюдая за медленным расстегиванием пуговиц на белоснежной рубашке, а потом в два шага преодолела расстояние до двери в кабинет, быстро заперла и прижалась к ней спиной. Не могла позволить кому-то еще увидеть вот эту пластичную прелесть, начавшую вытворять совершенное, совершенное… это точно было совершенно!

«В последний раз я с ним на расследовании», — клятвенно пообещала себе уже не знаю в какой раз, попутно захлебываясь слюной и любуясь идеальными мускулами и очень будоражащей манерой исполнения.

— Иди ко мне, — поманил муж.

Ну разве я могла устоять?

Примечания

1

Фукия — духовое ружье, представляющее собой полую длинную трубку. Бесшумное, позволяет поражать цель на коротких расстояниях до тридцати метров. В качестве зарядов используются дротики, отравленные стрелы. Примеч. авт.