Читать «Душа в наследство» онлайн - страница 31

Светлана Шумовская

— У нас плохие отношения, и для моей семьи мистер Бреннон умер уже давно. — Ответила я, с ужасом понимая, что это вполне может сойти за угрозу, если действительно не читать всего письма.

- А я так не думаю, — подтвердил мои опасения мистер Уотсон.

- Но это глупо, я же была на работе, меня видели люди!

— Убийство произошло поздним вечером. Как раз примерно в то же время, в которое вы прибыли позавчера. А это значит, что вы могли прийти тем же порталом и два дня назад.

- Дома меня тоже видели люди!

- Ой ли? В полночь? Любовник?

Эти непрерывные вопросы подталкивали меня к отчаянию. Мне хотелось кричать

о том, что я не виновата! А самое страшное, что в полночь меня действительно никто видеть не мог, как и за три часа до неё. Обычно в особнячке, где я жила, в это время ещё никого не было. Хозяева уходили в полдень и возвращались ближе к рассвету — специфика работы. Когда я приезжала с работы, дома была только служанка, но она уходила к себе очень рано, точно до полуночи, и больше до рассвета из комнаты не показывалась.

- У вас всё равно нет доказательств, — устало ответила я.

— Вы изобрели яд. Более того, вы самолично рассказали мне, как именно лучше его применить, чтобы убить человека. И даже артерию указали верную, ведь мистера Бреннона укололи именно в сонную.

Я вздрогнула всем телом, ужаснувшись собственной глупости. Зачем я говорила ему всё это? Настолько привыкла работать с патрулём, что перестала отличать, что можно говорить, а что нет? Я привыкла помогать следователям, а не оправдываться.

- То же самое вам сказал бы любой ядовар.

- Допустим, но вы знали и где достать Кхана.

- Студенческие годы не прошли даром, мы частенько их использовали.

Мистер Уотсон побарабанил ручкой по столу, так же, как делала я, когда

волновалась или активно размышляла.

— У вас был мотив, соответствующие знания, инструмент в виде яда, знания, как скрыться и непоколебимое самообладание, которое позволяет вам держать лицо даже

сейчас.

— Видимо, вы ошиблись на счёт самообладания, потому что сейчас оно стремительно покидает меня, а держать лицо становится невыносимо трудно, когда тебя обвиняют в преступлении, которого ты не совершал, — прошипела я.

— Я не могу предъявить вам обвинения, мисс Ломаш, — развёл руками мистер Уотсон, — но даже не думайте покидать Меренск, пока я не закончу расследование. Завтра же я подключу патруль Глонвуда и опрошу всех, кто может подтвердить ваше присутствие там.

Он говорил спокойно, но в то же время в словах следователя слышалась отчётливо ощутимая угроза, и вот она мне совсем не нравилась.

— Лучше бы занялись поиском настоящего убийцы, вместо того чтобы идти по заведомо ложному следу.

— О, не волнуйтесь, милая мисс Ломаш, я обязательно найду настоящего убийцу, — протянул мистер Уотсон. — Пока вы можете идти. И если вдруг решите признаться чистосердечно, я обещаю уполовинить ваше наказание.

— Даже не надейтесь! — воскликнула я, понимая, что хвалёное самообладание благополучно помахало мне ручкой и скрылось в неизвестном направлении. Даже не поняла, как встала и стремительно подошла к двери.