Читать «Свеча мертвеца» онлайн - страница 50

Елена Ахметова

— Я бесконечно рад видеть Вас снова, госпожа Кэнвилл, — его голос, тем не менее, звучал как ни в чем не бывало. Все такой же приятный, хорошо поставленный баритон, от которого я почему-то снова покрылась мурашками с головы до ног и ощутила некоторую слабость в коленях. — Надеюсь, Вы добрались благополучно?

«Да, только Рино храпит», — едва не ляпнула я и наконец-то встрепенулась.

И вот теперь-то ощутила вполне объяснимое желание оказаться этак за тринадцать часов лету отсюда. Я же, помнится, на него крепко сердита, да?..

— Вполне. Благодарю вас. — А вот у меня голос сел. Заметно.

И не в меру наблюдательная жена Рино переводила взгляд с меня на Третьего с каким-то странным сожалением и обеспокоенностью, будто личная жизнь принца касалась и ее тоже. Впрочем, чем черт не шутит? Все ж любимая супруга королевского асессора, не хухры-мухры…

Поглощенная размышлениями о вовлеченности в расследование жены Рино и ужасно отвлекающим теплом чужого прикосновения к запястью, я благополучно прощелкала тот момент, когда Его Высочество вызвался лично проводить меня до выделенных мне покоев, породив едва слышный, но очень возмущенный шепоток у себя за спиной.

Я заставила себя сосредоточиться, подняла глаза и вежливо согласилась — уже вполне нормальным голосом, гип-гип ура мне. Его Высочество улыбнулся, перехватил мою руку поудобнее и невозмутимо повлек за собой, оставив свою свиту и несколько обескураженного лакея в холле.

— Ты очень хорошо держишься, — вполголоса сказал принц, отойдя подальше.

— И держалась бы еще лучше, если бы меня предупредили о встречающей делегации, — смущенно проворчала я и предприняла наивную попытку высвободить свою конечность.

Пустил он меня, как же.

— Нас все еще видно из вестибюля, — проинформировал меня Его Высочество и, хитро прищурившись, снова поднес мою руку к губам.

Я дисциплинированно выдала уже изученную им реакцию, с полным комплектом мурашек и вспыхнувших щечек, но все-таки воспользовалась моментом и поспешно высвободила ладонь. Выводы Третий, несомненно, уже сделал, но я с заговорщическим видом приподнялась на цыпочках, смяв пальцами рукав его мундира (и очень несвоевременно нащупав много всякого интересного), и интимно шепнула на услужливо подставленное ушко:

— Ваше Высочество, вы же отдаете себе отчет, что я здесь только потому, что жить хочу?

— В таком случае, ты великолепная актриса, — широко ухмыльнулся принц и так ловко толкнул дверь за моей спиной, что в свои покои я ввалилась, вообще их не видя, зато очень красноречиво цепляясь за его мундир.

Полагаю, аплодисменты благодарных зрителей заслужили мы оба.

Глава 14

Четырнадцатая статс-дама

— А это был не перебор? — неловко уточнила я, когда за нами закрылась дверь. — И вещи мои…

— Уже тут, — нейтрально отозвался Его Высочество, как ни в чем не бывало дистанцируясь согласно этикету. Обсуждать чьи-либо актерские способности и дальше, на мое счастье, он явно не собирался, равно как и повторно покушаться на остатки моей чести. — Даже если перебор, со слухами успешно поработает Рино. А я еще немного подыграю. Ты же не против посетить королевских портных?