Читать «Жена по почтовому каталогу» онлайн - страница 31

Джоанна Рок

На столике в гостиной лежала стопка критических статей о его последней постановке. Их прислала Жасмин, которая считала, что Софии необходимо ознакомиться с ними для лучшего понимания того, как надо показывать себя на их просмотре.

В глаза бросился заголовок.

Любовный роман.

Похоже, у знаменитого хореографа связь с примой-балериной своей прошлой постановки. Софии стало неприятно.

В этот момент раздался звонок.

Достав телефон из кармана халата, она взглянула на экран.

Куин.

София вдруг представила, что он с ней в ванной, и густо покраснела.

– Привет! У меня есть кое-какие сведения о ситуации с брачным агентом.

Она вдруг огорчилась. Неужели ей хочется, чтобы он звонил ей просто так, без причины? Нет, если желает, чтобы их фальшивая помолвка состоялась, она должна держать себя в руках.

– Интересно. Расскажи мне.

Известие о любовном романе Идриса Фортье все еще волновало ее. София с тревогой смотрела на заголовок статьи, но глубокий баритон Куина подействовал успокаивающе.

– Я не помню, говорил ли тебе о том, что сваху Кэмерона звали Мэллори Вест. Он связался с ней сразу же после того, как встретил тебя в аэропорту.

Это имя Софии не говорило ровным счетом ничего.

– Она сказала, откуда ей стало известно о моем прилете в Нью-Йорк?

– Она обещала все объяснить Кэмерону, но с тех пор ее телефон не отвечает, а почта заблокирована.

София широко раскрыла глаза.

– Как ты думаешь, что бы это значило?

– На данный момент это значит, что по данному следу мы ничего не найдем. Я поручил моему сотруднику проверить, нет ли в Интернете твоего брачного объявления, и он сказал, что нигде его не обнаружил.

– Ну, по крайней мере, одна хорошая новость. – Ей следовало бы позвонить отцу и расспросить, кого он нанял в качестве брачного агента.

Голос Куина стал тихим и проникновенным.

– Видишь ли, София, я хочу обсудить с тобой еще кое-что.

– Что? – По ее телу пробежала дрожь, когда она уловила в его тоне сексуальную нотку.

Он приглушенно рассмеялся:

– Какое платье тебе купить для приема в честь Идриса Фортье? У тебя есть любимый бутик?

Купить ей платье? Это уже чересчур.

– Ты очень любезен, Куин, но в этом нет никакой необходимости. – Ей и без того неловко носить огромный бриллиант на левой руке, но он убедил ее, что это необходимо.

– Ты нервничаешь?

– Я… немного… Я просто…

Она больше ничего не могла сказать. Общественные мероприятия и большие вечеринки не для нее. София предпочитает тихие разговоры.

О музыке.

О танцах.

– Ну так что, – настаивал он.

– Я боюсь большого скопления людей.

– Серьезно? Но ведь ты танцуешь перед огромной аудиторией.

– На сцене я обо всем забываю. Ощущаю балет как поэзию, как дыхание. Это совсем другое.

Закусив губу, София еще больше разнервничалась.

«Дыши глубже!»

– Не переживай. На этом приеме я все время буду с тобой.

– Спасибо.

– Я сделаю все, что смогу. – В его голосе послышалась улыбка. – Однако, что ты все-таки хочешь надеть на бал?

София зашла в спальню и открыла гардероб. Там действительно не было ничего подходящего.