Читать «Смерть ростовщика» онлайн - страница 62

Садриддин Сайидмурадович Айни

— Наверно, правильно, — проговорил Хамра Рафик. Однако лицо его выразило тяжкое раздумье и душевное колебание.

После этого наиб обратился к Кори Ишкамбе:

— Что скажете вы?

— Скажу, что ваши расчеты неправильны!

— Как так?

— Видите ли, если я даю в долг горожанину, то получаю с него проценты каждый месяц. Деньги эти я также пускаю в рост. А по вашему расчету получается, что сорок две теньги, что следует мне за первый месяц, пролежат, не принося мне дохода, одиннадцать месяцев; проценты за второй месяц пролежат без всякой пользы десять месяцев и так далее. А ведь это для меня урон, и большой!

Уразумев всю тонкость этих расчетов, заместитель казия сказал:

— Теперь я понял. А сколько же составят проценты на проценты в течение года?

— Если не считать дробей и говорить так, чтобы это было понятно дехканам, с этой суммы проценты на проценты, которые я зову внуками своих денег, составят сто шестьдесят тенег в год.

— Следовательно, получив от вас восемьсот тенег, Хамра Рафик должен дать вам документы на тысячу триста шестьдесят тенег, — подытожил наиб.

— Почти что так! — ответил Кори. — Однако ж есть еще одна тонкость в расчетах, по которой Хамра Рафику следует дать мне документ на тысячу четыреста тенег.

Хамра Рафик до сих пор сидел молча, печально раздумывая, чем же кончатся для него все эти подсчеты, которых он совсем не ожидал. Но, когда Кори Ишкамба назвал полную сумму его долга, Хамра Рафик вспыхнул, как дрова, что дымили разгораясь, а тут под свежим ветром загорелись ярким пламенем.

Поднявшись со своего места и обращаясь к собравшимся, он вскричал:

— Если уж вы хотите сжечь мой дом, подожгите его сразу, продайте и поделите между собой мою землю, а меня самого прогоните из селения! Если и на этом не успокоитесь, посадите меня в эмирскую тюрьму, а то и вздерните на виселицу! А по своей воле согласиться на такие подсчеты я никак не могу!

Не знаю уж, что он хотел сказать еще, но от волнения у него перехватило в горле, и он запнулся.

Члены почтенного собрания засмеялись, а когда смех утих, арбоб Хамид сказал мягко:

— Братец мой Хамра! Если ты не хочешь соглашаться, то и не соглашайся! Никто насильно не заставляет тебя соглашаться. Ты не волнуйся, сядь на свое место, послушай, что я тебе скажу!

— Уф! — тяжело перевел дух Хамра Рафик, садясь на свое место. Понурив голову, он опустил глаза в землю, а арбоб Хамид продолжал:

— Разве это несчастье призвал на твою голову я, или арбоб Рузи, или их милость наиб, или господин Кори?

Хамра Рафик ничего не ответил на эти слова. Может быть, ему нечего было ответить, а может быть, он и мог бы ответить, да после того, как гневный порыв его стих, он не осмеливался сказать того, что думал.

Арбоб Хамид невозмутимо продолжал:

— Я знаю только, что, когда ты во время праздника Красной розы решил пойти на мазар святого Бахауддина Накшабанда, с тобой пошел и батрак арбоба Рузи — Турамурод. А когда ты на следующий день вернулся, Турамурода с тобой не было. Когда тебя спросили, что случилось с ним и куда он ушел, ты ответил: «Я не знаю. Дорогой он расстался со мной и пошел в другую сторону». Но среди людей прошел слух, что ты убил Турамурода и забрал у него деньги. И все же мы с арбобом Рузи не потащили тебя по одному лишь подозрению к казию, мы помнили пословицу: «Подозрение лишает человека веры в бога!» Их милость наиб, заботясь о спокойствии народа, хотели замять это дело. Когда же слух дошел до ушей кази-калона и миршаба города Бухары, они отдали приказ схватить тебя. Поневоле пришлось их милости наибу отправить тебя в город, и ты попал в тюрьму по обвинению в убийстве. А наш грех — арбоба Рузи и мой — состоит только в том, что мы, прохлопотав за тебя несколько дней, за пятьсот тенег освободили тебя. Когда б не мы, ведь тебя либо казнили бы, либо заставили бы платить за кровь десять тысяч тенег, и ты провел бы остаток жизни в тюрьме.