Читать «Созвездие Волка. На Сумеречной Стороне. Часть 2» онлайн - страница 142

Миа Тавор

— Мы обе потеряли его, — произнесла я. — Но это не наша вина. И даже не вина моей матери, которую у меня отняли и которую я никогда не знала. Мы обе потеряли что-то. И в этом виноваты только они — Совет. — Я выступила вперед. — Мы можем заставить их ответить за это… Если вы поможете мне…

— Нет. — Обвив тонкими руками обнаженные плечи, Стефани Аттвуд вновь вернулась к открытому окну. Дрожащими пальцами вытянув из пачки новую сигарету, она щелкнула изящной зажигалкой и судорожно затянулась. — Все это давно в прошлом. Убирайся.

— Но…

— Убирайся, — выкрикнула она через плечо. Сигарета подпрыгивала в ее украшенных драгоценностями пальцах.

— Даже после его смерти у вас не хватает смелости бороться за него, — с презрением произнесла я. — Может быть, давным-давно это вы бросили его, а не он — вас.

Миновав полуголого темноволосого юношу, который с тревогой прислушивался к мертвой тишине зала, откуда я только что вышла, я сбежала по ступенькам и с грохотом захлопнула за собой железные ворота.

***

Я смотрела на тонкую ленту воды, которая извивалась далеко внизу. Отсюда, с высоты отвесного утеса, я не могла слышать шум бурлящих потоков, несущихся в пене куда-то вдаль. Это было всего лишь одним из мест, через которые они проносились во всей своей мощи, устремляясь дальше: к новым равнинам и новым краям, пестрившим незнакомыми голосами и красками жизни.

Как же я им сейчас завидовала.

— Привет. — Уилл подошел и сел рядом со мной, тоже свесив ноги.

— Как ты меня нашел? — Повернув голову, я смотрела, как он пристраивается — без страха или опаски, которые в здравом уме испытал бы здесь любой.

Он пожал плечами.

— Это было нетяжело. Ты сама рассказывала мне про этот обрыв. Когда мне сказали, что дома тебя нет, я подумал, что это единственное место, где ты можешь быть.

Я отвернулась и посмотрела вниз. Каким-то образом Уилл всегда помнил мелочи, о которых я сама уже давно забыла.

— Это первый раз, когда я пришла сюда одна, — ответила я.

Хорошо, что больше не надо было ничего скрывать или не договаривать. Я так от этого устала.

Оторвавшись от разглядывания несущихся по камням потоков, Уилл повернулся и посмотрел на меня.

— Это было нашим любимым местом, — добавила я, глядя, как он вертит камень в руке. — Даже странно думать, что я никогда его больше не увижу.

Я много раз готовилась к тому, что это может случиться, но мне все равно было тяжело отпустить его.

Мы помолчали. Уилл взял из моих пальцев платок с вышиванием и развернул его. Несколько секунд он беззвучно рассматривал бегущий по ткани серебристый шов, складывающийся в знакомую до боли фигуру.

— Ты сделала?

— Нет. Мне дали.

Сведя брови, он не отводил от нее глаз. Затем обнажил тыльную сторону руки и провел пальцем по точно повторяющим ее линиям.

— Вам уже разрешили покидать дом? — Я смотрела, как он задумчиво наклонил голову, витая где-то в своих мыслях.

Нынешняя школьная администрация во главе с временно заменяющей пост директора Патрицей Джеймс рвала и метала, требуя расправиться с мятежниками самым жестоким способом, пока Совет хранил гробовое молчание. Наступило странное затишье, и никто не знал, чем это закончится.