Читать «Новый год на Манхэттене» онлайн - страница 19

Луиза Бей

— Я уже всё упаковала и готова выходить.

— Бери только ручную кладь, тебе не понадобится слишком много одежды. И это значит, что тебе не придётся ждать своего багажа.

Я засмеялась.

— Я не буду брать только ручную кладь, девочки так не делают. Ладно, я так не делаю. Помимо всего прочего мне нужно захватить с собой некоторые твои подарки.

— Ну что ж, любой из моих подарков в действительности не займёт слишком много места.

Раз в несколько дней мне приходил подарок от Итана. В основном это было нижнее белье, но также я получила большой плакат «Красотка» с автографами Ричарда Гира и Джулии Робертс, после чего пообещала делать Итану минет каждый час моего нахождения в Нью-Йорке. Также Итан прислал мне вибратор, которым я отказалась пользоваться без него, а с ним он мне не понадобится. Но нижнего белья была уйма. Он заставлял меня примерять его и слать ему фотографии под предлогом: «чтобы я видел, что оно подошло тебе». Я изображала недовольство, но на самом деле мне нравилось, что он хотел этого. Я считала забавным, что он думал, что ему приходится уговаривать меня высылать эти фото.

— Белье не заняло много места, поэтому я взяла все.

Позвонили в дверь, но мне не хотелось заканчивать разговор с Итаном, поэтому пока я спускала свой чемодан из квартиры вниз к ожидающему такси, Итан рассказывал мне, как проходил его день, после возвращения из Аспена. Я хотела спросить, говорил ли он своим родителям о нас, но передумала. Я не знала, чего ждать от этой поездки в Нью-Йорк. В прошлый раз она подарила мне Итана, но что, если эта встреча отнимет его у меня? Найдём ли мы способ быть вместе? Я выкинула эти мысли из своей головы и постаралась сосредоточиться на том, что он говорил.

— Расстроились ли твои родители, что ты провёл с ними так мало времени?

— Не думаю. Они, кажется, обрадовались, что появилась перспектива продолжения рода Скотт. Более чем уверен, они думали, что я гей.

Я сдержала дыхание, а затем выдохнула:

— Так ты рассказал своим родителям о том, что я прилетаю? — я попыталась выдавить слова из своих заполненных лёгких.

— Конечно. Мне не стоило?

— Конечно, просто…

— А ты рассказала своей семье обо мне?

Иисусе, мы будем говорить на эту тему?

— Эм, что-то вроде того.

— Не рассказывай мне херни, Анна. Ты ничего им не сказала? — он прозвучал более озадачено, чем обычно.

— Ну, не особенно. Я, на самом деле, не в таких близких отношениях с ними. Они догадались, что что-то происходит. Я провела большую часть времени, разговаривая или переписываясь с тобой.

— Ничего себе.

— В этом нет ничего такого, Итан.

— Видимо, нет, — сказал он. Я не была до конца уверена, что он имел в виду. — Послушай, уже поздно. Увидимся в аэропорту.

— Итан.

— Безопасного полёта. Я люблю тебя, Анна.

И он отключился.

* * *

Моя тоска по Итану смешалась с беспокойством, которое возникло после нашего последнего разговора. Мне просто нужно его увидеть, и все станет как обычно, когда мы рядом, ведь так?