Читать «Новый год на Манхэттене» онлайн - страница 13

Луиза Бей

— Господи, кто-то раздражён. Ты все еще в бешенстве, что не работаешь с сексуальным Скоттом?

— Он в Штатах.

— Да, но я все еще работаю с ним. Он постоянно шлет мне письма. Не буду скрывать. Он такой флиртун.

Если бы я могла пнуть её коленом в пах так, чтобы об этом никто не узнал, я бы точно это сделала. Я не была в восторге от физического насилия, но казалось, что Люси пыталась меня задеть. Неужели она знала про меня и Итана? Может быть, подозревала?

— Ладно, тогда наслаждайся! — не выдержала я. — У меня много работы, Люси, — я встала и направилась к двери.

Она не сможет продолжить этот разговор, если меня не будет в офисе. Люси, наконец, уловила суть и направилась в уборную.

Вернувшись обратно к своему столу, я инстинктивно улыбнулась книге, которую мне прислал Итан. Начав пролистывать её, я увидела, что Итан прокомментировал книгу так, что каждый раз натыкаясь на «изгиб тыквы», я видела, дописанное им, слово «голая». Книга была полна красивых фотографий тыкв, типичных для новой Англии. Это было очень продумано, я полюбила этот подарок.

Я набрала быстрое сообщение.

А.: Я люблю твой подарок. И я люблю твою одержимость наготой. Ах, и да, я люблю тебя.

Все еще улыбаясь, я обратила своё внимание на подписанный от руки конверт, который лежал на моем столе вместе с посылкой. Почерк принадлежал не Итану, и я не догадывалась от кого оно. Внутри находилось письмо, написанное от руки. Оно начиналось со слов «Дорогая Анна», но я все еще не могла определить почерк, так что пропустила все до самого конца.

Письмо было от Бена. Бена Бикера. Бена Урода. Моего бывшего бойфренда, ответственного за произошедшее в моей квартире и подвержение меня опасности. Какого черта он писал мне?

Глава 4

Анна

— Ты взяла его с собой? — спросила Лия.

Я позвонила Лие и назначила экстренную встречу с вином, чтобы обсудить письмо от Бена Урода.

Я протянула ей письмо, и она начала читать с самого начала. Я же сосредоточилась на своём вине.

Последующие пять минут я слышала лишь «О боже», «Ох, вау» и «Ну, это имеет смысл». Затем она спросила:

— И ты ни о чем не знала? — Лия посмотрела на меня.

Я потрясла головой.

— Как он и сказал, Бен хорошо это скрывал.

Лия кивнула так, будто понимала. Будто это и так было понятно, что я не подозревала о его зависимости. Я же в этом сомневалась. И как это говорило о моих способностях читать людей?

Лия продолжила читать.

— Ох, и этим он пытается искупить свою вину. Ясно. Это смело, — она посмотрела на меня.

Я кивнула. Это было смело.

Дочитав до конца, Лия драматически вздохнула.

— Что сказал Итан?

— Я еще не разговаривала с ним. Я позвоню ему, когда вернусь домой. В любом случае всё это было до того, как я встретила Итана. До того, как мы встретились.

— Так это ничего не меняет?

— Что? Между мной и Итаном? — я посмотрела на Лию, чтобы убедиться, не под кайфом ли она. — Конечно же, это ничего не меняет. Что, в принципе, это может изменить? Итан и я вместе.

— Окей, я просто интересуюсь, если… вдруг у тебя остались какие-то чувства, или что-то вернулось теперь, когда есть всему этому объяснение.