Читать ««Беспардонный» патриотизм (без илл.)» онлайн - страница 4
Леся Украинка
III
Словочетанием «руський народ» («руські», «русини», также «рутенці») в ХІХ в. обозначали украинцев, живущих в Галиции и вообще в Австро-Венгрии, шире — православных славян, подчёркивая тем самым преемственность поколений и государственных образований («руські» от «Русь», в противовес австрийцам и венграм, имевшим своё государство). В Поднепровье в то же самое время слово «руський» обозначало и украинца, и собственно русского, и было синоним древнерусского, т. е. имеющего отношение к древнерусскому периоду отечественной истории. В ХХ в. слово «руський» всё чаще значит именно «русский»: в знаменитой пьесе Н. Кулиша «Мына Мазайло» тётя Мотя из Курска спрашивает: «Та українці — то не руські люди? Не руські, питаю? Не такі вони, як усі росіяни?» Проживающих на территории современной Украины русинов, не желающих признавать себя украинцами, регулярно обвиняют в «сепаратизме».
IV
«Просвита» («Просвещение», укр. «Просвіта») — общество, члены которого занимались в Галиции ХІХ в. просветительской и образовательной деятельностью, в частности издавали книги и открывали школы, надеясь благодаря развитию украинской культуры и популяризации печатного и устного украинского слова сформировать у широких народных масс осознание собственной национальной принадлежности, что должно было привести в перспективе к созданию независимого государства «от Карпат до Кубани». Как видим, «Просвита» была типичной мелкобуржуазной организацией, но следует отметить, что её члены действительно сделали многое для того, чтобы украинский язык не растворился в языках двух империй — Австро-Венгерской и Российской. Забавно, но «Просвита» существует до сих пор (сайт организации: http://prosvitanews.org.ua/; сайт газеты «Слово Просвіти»: http://slovoprosvity.org/) и всё так же имеет своей целью поддержку украинской культуры и пропаганду украинского языка, однако эта её инкарнация носит преимущественно водевильно-шароварный характер.
V
Цитируемое Лесей Украинкой выражение «нищити без пардону» («безжалостно уничтожать»), безусловно, отсылает к статьям в «Буковине». К большому сожалению, прочесть их в оригинале не представляется возможным: в самом большом хранилище периодических изданий на Украине, отделе газетных фондов Национальной библиотеки им. В. Вернадского, подшивки газеты за 1898 г. попросту нет; впрочем, там можно посмотреть номера за другие годы: http://www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_vgf/cgiirbis_64.exe?C21COM=S&I21DBN=ENP&P21DBN=ENP&S21FMT=fullwebr&S21ALL=%3C.%3EI=842100%3C.%3E&Z21ID=. В любом случае, «патриоты», не имеющие снисхождения к врагам («буду резать, буду бить»), на Украине не перевелись и всё так же обещают уничтожать любого, кто станет на пути, то есть тех, кто не угоден их хозяевам. «Беспардонный патриотизм» в современном виде — как мы наблюдаем его среди украинских нацистов, — есть не что иное, как прямые призывы к резне в теории (либералы стыдливо называют это «риторикой ненависти») и собственно резня на практике (это уже никак не называют, просто констатируют факты, правда, далеко не все и не всё).