Читать «Колыбельная звезд» онлайн - страница 120
Карен Уайт
Улыбка ее исчезла, когда раздался стук в дверь.
– О нет – это, вероятно, Лесси привела Грейси домой.
Линк начал натягивать рубашку.
– Все нормально. Уже почти одиннадцать, и нет никаких оснований, почему бы мне быть здесь, чтобы обмерить твою кухню. Я посмотрю, кто там, и пойду, ладно?
Она кивнула.
– Но ты вернешься?
В ответ он подошел к кровати и поцеловал Джиллиан в губы.
Она услышала его твердые шаги по лестнице, а потом звук открывающейся двери. А потом она услышала мужские голоса, и Линк снова поднялся по лестнице. На лице его, когда он вошел, было странное выражение.
Взяв Форда на плечо и похлопывая его по спинке, женщина подняла на Линка глаза:
– Кто там?
Линк наклонился поднять свои носки и ботинки.
– Твой муж. Или мне следовало сказать – твой бывший муж. Он сказал, что подождет на веранде.
Джиллиан ощущала странное спокойствие, поднялась с постели и взяла ребенка.
– Но сегодня суббота. Он говорил, что приедет только завтра. А он привез с собой…
Губы Линка дрогнули в улыбке.
– Потаскушку Джоан? Нет, он один. Если ты хочешь, я схожу к Лесси и заберу Грейс.
Джиллиан кивнула:
– Спасибо. Я полагаю, что оденусь и сойду вниз с ребенком.
Линк посмотрел на нее. Его серые глаза были непроницаемы.
– Увидимся попозже.
Джиллиан снова кивнула, и он вышел, не поцеловав ее, но пообещав вернуться. Она подумала об ожидавшем внизу Рике, но у нее не было ни страха, ни смущения, ни самоосуждения. Она вспомнила о прикосновениях Линка и почувствовала себя сильнее, как будто вышла из темного тоннеля на ослепительный дневной свет. Джиллиан могла теперь встретиться с Риком без гнева, без упреков. И ей вдруг пришла мысль, что, может быть, ей следует быть ему благодарной.
Джиллиан уложила Форда в колыбель у ее кровати, потом подошла к шкафу, босая, по деревянному полу. Остановившись у туалетного столика, она взглянула на банку с коконом, оставленную Грейс на ее попечение.
Внутри куколка по-прежнему находилась на ветке, но была открыта, как ожидающий пищи рот. А наверху, под крышкой, под блестящим листиком молочая сидела бабочка, помахивая крылышками.
Джиллиан вспомнила слова Линка, наблюдая за бабочкой после всех ее метаморфоз: «Если насекомое не соберется с силами, чтобы выбраться сквозь проделанное ею маленькое отверстие, оно пропустит очень важный шаг и никогда не научится летать. А что бы это была за жизнь?» Бабочка ухитрилась пробраться сквозь щелку в коконе и теперь расправляла воздушные крылья, готовясь к полету.
Глава 19
Джиллиан долго стояла перед раскрытым шкафом и перебирала вешалки с бесформенными летними платьями, составлявшими в Атланте ее летний гардероб. Теперь она смотрела на эти платья, как на чужие. Джиллиан не представляла себе, как она могла бы надеть одно из них, не говоря уже о платьях для беременных.
С отвращением захлопнув дверцу шкафа, она подошла к туалетному столику и взяла пару шорт и тенниску, купленные ею уже после рождения Форда. Вещи были удобные и хорошо на ней сидели. Рику может не понравиться такой непарадный вид, но ей было все равно. Его это уже не касалось.