Читать «Колыбельная звезд» онлайн - страница 113

Карен Уайт

Джиллиан подошла к двери, заглянула в боковое окно и испытала облегчение, увидев за окном Линка. Она открыла дверь, и ветер ворвался в дом с такой силой, что едва не опрокинул ее. Она отшатнулась, и Линк протиснулся внутрь.

Джиллиан открыла было рот, чтобы что-то сказать, но остановилась, увидев его лицо. Он был бледен под своим загаром, побелевшие губы были плотно сжаты. Он смотрел на нее, как будто не узнавая, и она отступила подальше. Он захлопнул дверь.

– Линк? – выговорила она наконец. Джиллиан встревожилась, но не испугалась. Линка она не боялась. Он насквозь промок, темные волосы слиплись. Вода капала с него на пол. Они не виделись после поцелуя, и ей пришло в голову, что внезапное появление могло быть с этим как-то связано. Однако, посмотрев ему в глаза, Джиллиан не могла представить себе, чтобы их чудесный поцелуй мог привести его в такое состояние.

Джиллиан подумала, что сейчас, наверное, около трех часов утра.

– Свет еще не отключился, если ты из-за этого пришел…

– Что ты помнишь о своем отце, когда ты была моложе?

Она нахмурилась. Слова застали ее врасплох.

– Об отце?? Ты же знаешь, какой он был. Почему ты меня сейчас об этом спрашиваешь?

От громового раската задрожали стекла, но Линк не отвел взгляд. Вместо этого он сделал шаг к ней и схватил за плечи, сжав их. Она увидела в глазах Линка смятение, боль и гнев, но почти сразу поняла, что эти эмоции были направлены не против нее, а против чего-то или кого-то, кто по-прежнему имел силу ранить его.

Линк приблизился лицом к ее лицу.

– Нам нужно поговорить – сейчас.

Вместо того чтобы оттолкнуть его, она подняла руки и обхватила его руки. Это был материнский жест, предназначенный утешать и успокаивать, и у нее промелькнуло удивление, откуда она могла этому научиться.

– Пойдем со мной на кухню, – сказала она тихо. – Я заварю кофе, ты обсохнешь, и тогда мы поговорим.

Глаза Линка на мгновение сузились, потом он кивнул:

– Ладно.

Джиллиан повернулась и почувствовала, что он идет за ней, замедлив шаги, когда она остановилась в ванной взять пару полотенец.

Линк сел за большой дубовый стол, она начала варить кофе и выкладывать на тарелку шоколадные пирожные с орехами. Ставя перед ним тарелку, Джиллиан чуть ее не уронила: он снял рубашку, обнажив мускулистую грудь и руки, и следил за ней, как хищник за своей жертвой. Линк больше не походил на респектабельного архитектора, каким она его привыкла видеть. Он сбросил маску, и она почувствовала в глубине что-то похожее на желание.

Их взгляды встретились.

– Почему ты это делаешь?

– Что делаю?

– Кормишь людей. Похоже, ты считаешь, что тебе нужна причина быть окруженной людьми. Но ты знаешь, что у тебя нет на это оснований.

Вода стекала с волос по щекам ему на плечи. Джиллиан взяла полотенце и хотела вытереть Линку голову, но он схватил ее за руку. Джиллиан нахмурилась.

– С тебя же льет.

Он взял у нее полотенце.

– Я сам.

Джиллиан отошла и дрожащими руками налила кофе в кружки. Она старалась не смотреть на его обнаженную грудь, когда ставила перед ним кружку. Она вспомнила, как трогала его волосы, когда Линк ее целовал, и как ей всегда этого хотелось. Ей хотелось трогать и его кожу, которая, она знала это, будет гладкой и теплой под ее ладонями.