Читать «Папа, мама, бабушка и восемь детей в деревне, или Маленький подарок Антона: Повести» онлайн - страница 55
Анне-Катрине Вестли
Наконец наступил их день. Роза уже стояла на дворе и ждала их. Бабушка погладила Розу и сказала:
— Будь смирной, Роза, береги своих пастушек!
Мама принесла две бутылки с морсом и хотела спрятать их в рюкзаки девочек, но они предпочли сделать это сами.
— Я вижу, что мои маленькие девочки стали уже совсем взрослые, — засмеялась мама.
— Ну, мама, такие вещи все должны делать самостоятельно, — смутилась Милли.
— Ладно, пасите как следует Розу и помните: она сама должна выбрать, где ей пастись, — ответила мама.
— Не забудь попрощаться со всеми, а то, если мы заблудимся, мы их больше не увидим… — шепнула Милли Мине.
Девочки обошли всех, пожимая всем руки, и папа был даже смущён, когда они обе присели перед ним в реверансе.
Потом они ушли вместе с Розой.
— Как они торжественно прощались с нами, — сказала бабушка.
— Я рада, что они так серьёзно относятся к работе, — ответила ей мама. — А куда же делся Мортен?
— Он вместе с Мартой ушёл к Анне и Лapcy, — ответил Мартин.
— Ну ладно, — сказал папа. — А всех остальных я хочу попросить сегодня съездить со мной в город и помочь мне. Я буду развозить мелкие пакеты и с вашей помощью справлюсь в два раза быстрее. Да и вам, я думаю, будет интересно съездить на денёк в город.
— Конечно, — сразу же согласилась за всех Марен.
Но Мартин и Мадс испугались.
— А ведь мы хотели пойти в лес и посмотреть, как бы чего не случилось с Милли и Миной! — шепнул Мадс.
— В лес мы сходим завтра. Надо ведь и папе помочь, — ответил Мартин.
Марен, Мартин, Мадс и Мона забрались в кузов, папа сел за руль, и грузовик тронулся.
Мама ушла в дом готовить обед; бабушка занялась своими курами; Самоварная Труба забралась под печку спать. Всё было тихо и спокойно.
А по лесу шли Милли и Мина. В лесу тоже всё было тихо и спокойно. Деревья шелестели, ветки под ногами трещали не больше, чем обычно. И всё-таки лес был наполнен множеством тревожных, таинственных звуков.
— Мне кажется, что там кто-то кричит, — сказала Мина.
— Мне тоже.
— Вдруг это нам кричат, что сюда идёт медведь? — сказала Мина и оглянулась, ища подходящее дерево, на которое можно было бы взобраться.
— Давай ещё раз послушаем. Может, нам показалось?
Они снова прислушались, и до них донёсся какой-то грохот.
— Наверно, выстрелили в медведя.
— Наверно. Значит, нам теперь нечего бояться. Идём за Розой.
Но Мина не успокоилась:
— А если они в него не попали?
— Сейчас я на всякий случай выну зеркальце, — успокоила её Милли.
— А я нож!
Роза всё дальше и дальше углублялась в лес. По пути она иногда щипала траву, но было видно, что здесь ей не нравится и она торопится дальше.
— У меня уже ноги устали, — пожаловалась Мина.
— Тише! По-моему, кто-то разговаривает совсем близко, — сказала Милли.
— Наверно, это тот, кто стрелял в медведя.
— Значит, они вышли на медвежью охоту. — Милли так понравились слова «медвежья охота», что она повторила их про себя несколько раз.