Читать «Человек в картинках II» онлайн - страница 2

Рэй Брэдбери

За дверью оказалась комната, пустая и безмолвная. А посреди комнаты сидела древняя старуха.

Её веки были стянуты просмолённой ниткой. Ноздри зашиты вощёным шпагатом. Уши её тоже были зашиты. Словно иголка-стрекоза хорошенько поработала над всеми её чувствами. Старуха сидела неподвижно, одна в безликой комнате. Жёлтый пол хижины был покрыт толстым слоем пыли, который оставался нетронутым уже много недель. Если бы старуха пошевелилась, в пыли остался бы след, но она не двигалась. Её руки были похожи на хрупкие, покрытые ржавчиной инструменты. Её босые ступни были облеплены грязью, будто обуты в галоши. А рядом, у её ног, стояли склянки с краской — красной, лазоревой, бурой, жёлтой… Только тишина, шепотки и старуха. И крепкие стёжки надёжно сохраняют всё это как оно есть.

Лишь рот её оставался свободным, и рот этот приоткрылся.

— Входи. Садись. У меня редко бывают гости.

Уильям Филип Фелпс остался стоять.

— Ты пришёл за картинками, — пискляво сказала старуха. — У меня есть, что показать тебе. Картинка, какой ещё никто не видывал. — Она протянула ему ладонь и постучала по ней пальцем. — Гляди!

На её ладони был портрет Уильяма Филипа Фелпса.

— Это же я!.. — ахнул он.

Крик старухи заставил его остановиться уже на пороге.

— Не убегай!

Уильям Фелпс вцепился в дверной косяк, да так и остался стоять, не решаясь повернуть к ней лицо.

— Это же я… я… на твоей ладони…

— Ты там уже пятьдесят лет.

Старуха ласково, будто кошку, поглаживала картинку. Снова и снова.

Он обернулся.

— Так это — старая татуировка… — Медленно, с опаской, он приблизился к старухе, наклонился, чтобы разглядеть картинку получше. Придержал её руку за трясущийся палец, погладил рисунок. — Старая… Не может быть! Ты не знаешь меня, я не знаю тебя. И твои глаза — они же зашиты…

— Я ждала тебя, — сказала старуха. — Как и многих других. — Она продемонстрировала ему свои руки до самых плеч, свои ноги. Её конечности были будто подлокотники старинного кресла. — Это портреты тех, кто уже приходил ко мне. А есть и другие — там нарисованы те, кто придёт сюда за следующие сто лет. Вот ты — ты пришёл.

— Откуда ты знаешь, кто я? Ты же не видишь!

— Я чувствую тебя. От тебя разит слонами, львами и тиграми. Расстегни рубашку. Я нужна тебе. Не бойся. Мои иголки чистые, как пальцы врача. Я разрисую тебя и снова буду ждать следующего, кто пройдёт долгий путь, чтобы разыскать меня. А когда-нибудь — может, до той поры минует сотня вёсен — я просто уйду в лес, туда, где растут грибы, белые и бледные, и лягу на землю. А когда сойдёт снег, на том месте не останется ничего. Только расцветёт крошечный василёк.

Уильям Фелпс начал расстёгивать манжеты.

— Мне ведомо далёкое прошлое, единственное настоящее и будущее, которое всегда дальше прошлого, — прошептала старуха. Взгляд её слепых глаз был прикован к пустоте, лицо обращено к гостю, которого она не могла видеть. — Все они — на моём теле. И я нарисую их на твоём. Ты будешь единственный настоящий Человек в Картинках во всём мире. Я подарю тебе особенные рисунки, ты никогда не сможешь их забыть. Картины будущего появятся на твоём теле.