Читать «Братство тибетского паука» онлайн - страница 23

Павел Бергер

Мистер Честер с надлежащей торжественностью зачитал название и попросил джентльменов об ответном одолжении. Он был весьма обеспокоен тем, что домашняя прислуга, лишенная — в силу самой своей природы — логики и такта, будет прибираться в библиотеке и ненароком забредет в темный лабиринт, сгинет там или, хуже того, выберется и устроит скандал в сопредельных домовладениях. Любой управляющий обязан исключить такую возможность физически — например, заложить потайную дверь кирпичами.

Даже собрав всю силу любви к раритетным фолиантам, Огаст не согласился бы снова переступить порог библиотеки! Поэтому мистер Горринг просто втащил его через двустворчатые двери следом за собой, не позаботившись спросить согласия, — самому будущему лорду идея «следственного эксперимента» пришлась по душе.

Больше часа Эдвард и мистер Честер упражнялись в силе и сообразительности: дергали за цепь, перемещали толстенный каталог, пытались сдвинуть шкаф, простукивали стены и даже пол. Без всякого результата!

Какая-то сволочь заклинила чертову дверь изнутри! — злобно процедил Эджи.

Похоже…

Не вижу другого логичного объяснения! Но ничего, мистер Честер, — всегда можно спуститься в дурацкий лабиринт из угольного подвала тетки Делии и выяснить, что за идиотизм происходит…

Боюсь, джентльмены, у вас ничего не получится!

Ты боишься, Гасси? Тогда сиди и молчи. Мы тебя с собой вроде не звали…

Но Огаст проигнорировал неуместную реплику и развернул вечернюю газету — весь этот час он усердно просматривал местную прессу:

Взгляните, мистер Честер! У этого феномена имеется естественно-научное объяснение. Подземные коридоры и дверь могло завалить из-за оползня. Вот послушайте:

…крупный оползень был зафиксирован в окрестностях деревни Мидп-Энн-Виллидж. Пострадала местная система водоснабжения, историческая часть кладбища, мост чрез реку Суинни, а также парковая ограда в аббатстве Святого Михаила.

Возможность стихийного бедствия в районе кладбища задолго до происшествия предсказывал внештатный астролог «Вечерней газеты» доктор Рен.

О времени проведения ремонтных работ будет сообщено дополнительно…

Дочитать абзац он не успел: по библиотеке пронесся ледяной сквозняк, лампы погасли, плотная тень мелькнула и исчезла во мраке, другая бросилась следом за ней, последовал глухой звук удара, завывания, шорохи, шумно посыпались с полок книги — все происшествие заняло меньше минуты.

Снова вспыхнула лампа, Эдвард высоко поднял источник света над головой:

Что там стряслось, мистер Честер?

Дворецкий возвратился из мрака с трофеем в виде щекастого серого кота, перепачканного сажей и кирпичной крошкой. Кот прижимал уши, жалобно ворчал и выглядел до смерти напуганным.

Бедолага! Вероятно, свалился сюда через каминную трубу. Сейчас отнесу животное на кухню, а завтра придется вызывать работника прочистить дымоходы.