Читать «Выжить, чтобы умереть» онлайн - страница 8

Тесс Герритсен

Мам, ты даже толком не развелась. Свадьбу можно планировать сколько угодно. Тебе не кажется, что в этом есть своя прелесть? Никуда не нужно торопиться.

Услышав звонок в дверь, Джейн подняла глаза.

Вине не хочет ждать. Знаешь, что он мне сказал? Говорит, хочу заявить свои права на невесту. Разве не прелесть, а? Я чувствую себя, как в той песне Мадонны. Словно я снова девственница.

Джейн даже подскочила.

Пойду открою дверь.

Нам нужно было просто взять и пожениться в Майами! — крикнула Анжела в спину дочери. — Это было бы куда проще. Да и дешевле, потому что не пришлось бы кормить всех родственников!

Джейн открыла дверь. На пороге стояли двое мужчин, которых ей совсем не хотелось бы видеть этим воскресным утром.

Это еще что за уродское платье? — усмехнулся ее брат Фрэнки, заходя в дом.

Вслед за ним вошел отец Риццоли, Фрэнк Старший, и объявил:

Я пришел поговорить с твоей матерью.

Пап, сейчас не лучший момент, — возразила Джейн.

Я пришел. Значит, момент подходящий. Где она? — спросил Фрэнк, оглядывая гостиную.

Не думаю, что мама захочет говорить с тобой.

Ей придется это сделать. Пора положить конец безумию.

Безумию? — возмутилась Анжела, выходя из своей комнаты. — Это кто тут толкует о безумии?

Фрэнки говорит, ты действительно занимаешься этим, — ответил отец Джейн. — Ты правда собралась выйти за того человека?

Вине предложил. Я согласилась.

А как же тот факт, что мы все еще женаты?

Это всего лишь бумажная волокита.

Но я не подпишу документы.

Что?

Я сказал, что не подпишу бумаги. И ты не выйдешь замуж за этого типа.

Анжела потрясенно усмехнулась.

Но ведь это же ты ушел от меня.

Я не знал, что ты изменишься и соберешься замуж!

А что я должна была делать — сидеть и тосковать из-за того, что ты ушел от меня к ней? Я еще молода, Фрэнк. И нравлюсь мужчинам. Они хотят спать со мной!

Боже мой, мама! — простонал Фрэнки.

И знаешь, что? — не унималась Анжела. — У меня никогда не было такого хорошего секса!

Джейн услышала, что в маминой комнате зазвонил ее телефон. Не обратив на него внимания, Риццоли схватила отца за руку.

Папа, думаю, тебе лучше уйти. Пойдем, я провожу тебя.

Я очень рада, что ты ушел от меня, Фрэнк, — продолжала Анжела. — Я снова начала жить и узнала, что значит быть желанной.

Ты моя жена. И все еще принадлежишь мне.

Мобильный Джейн, ненадолго умолкнув, снова начал настойчиво звонить: не обращать внимание было невозможно.

Фрэнки, — взмолилась она, — помоги мне, ради всего святого! Уведи его из дома.

Пойдем, пап, — сказал Фрэнки, хлопнув отца по спине. — Пойдем выпьем пивка.

Я еще не закончил.

Закончил, закончил, — возразила Анжела.

Джейн помчалась в мамину комнату и выудила из сумочки свой разрывающийся мобильный.

Риццоли, — сказала она, стараясь не обращать внимания на ругань в коридоре.

Ты нам нужна, — объявил детектив Даррен Кроу. — Когда ты сможешь приехать?

Никаких тебе вежливых преамбул, никаких «пожалуйста» и «не могла бы ты?» — Кроу был, как обычно, очень мил.

Я сегодня не на вызовах, — не менее грубо ответила Джейн.

Маркетт собрал три команды. Дело веду я. Фрост только что прибыл, но нам понадобится женщина.