Читать «Дети Бемби» онлайн - страница 102

Феликс Зальтен

Юных ланей лис щадил в той же мере, в какой жаждал. К этому времени лани уже подросли и были ему не по зубам и, кроме того, лис благоразумно не хотел с ними связываться. Какие-то неясные сомнения предостерегали его. Каким бы ни было такое нападение, удачным или неудачным, оно могло иметь скверные последствия.

От обильной пищи лис великолепно выглядел. Он округлился, прибавил в весе, оброс гладким, без изъянов, мехом, его хвост превратился в пышное опахало. Однако его невероятно лукавую морду уродовала пустая глазница. В остальном цапля правильно предугадала его будущее, когда сказала, что он и с одним глазом натворит немало бед.

Сейчас лис сидел в засаде под кизиловым кустом и наблюдал за Перри, спускавшейся все ниже и ниже. После исчезновения куницы она потеряла всякую осторожность, стала просто дерзкой. Забыв про лиса, она решила обследовать куст орешника, затем рискнуть и несколько минут весело попрыгать по траве. Она уже коснулась земли. Одноглазый уже приготовился к прыжку. И вдруг прозвучал низкий голос:

— Лис!

Вне себя от страха, белочка беспомощно заметалась по земле, благополучно добралась до ближайшего дерева и с быстротой молнии взобралась на верхушку. Сердце у нее колотилось, она без оглядки ужалась прочь по верхушкам деревьев.

Одноглазый в бешенстве обернулся посмотреть на нарушителя спокойствия, который ему во вред предупредил белочку. Перед собой он увидел Бэмби. Тот стоял, опустив голову, выставив навстречу лису крепкие рога. Лис поостыл.

— Это ты, — дружелюбно проворчал он, — убери свои рога. Я тебе ничего не сделаю.

— А я и не дам тебе ничего сделать, — спокойно возразил Бэмби.

— Почему ты пожалел белку? Это был бы для меня лакомый кусочек.

— Мне нет дела до твоих лакомых кусочков. Перри дружит с моими детьми.

— И я должен с этим считаться?

Лис оскалил зубы.

— Я тебя предупредил, — усмехнулся Бэмби, — не сделай я этого, многие из моих друзей стали бы твоей добычей, ненасытный.

— Подумаешь! — лис подмигнул ему. — Мне же надо есть! Тебе, наверное, нет.

— Конечно, я тоже ем. Только никто не умирает, когда я хочу есть. Я не проследую и не убиваю.

— В этом разница между нами, — пытаясь усмехнуться, лис задрал губу.

— Может быть, — сказал Бэмби, — только я советую тебе щадить Перри и ее родственников.

— Разве все белки друзья твоих детей?

— И мои тоже, — кивнул Бэмби, — как и любое существо, которое не убивает.

— Даже представить себе невозможно, как вы все дружите друг с другом, — язвительно заметил лис.

Бэмби спокойно спросил:

— А кто твои друзья?

— Кому нужны друзья? Мне не нужны!

— В этом разница между нами, — гордо произнес Бэмби.

Спокойное достоинство Бэмби образумило лиса.

— Мы сегодня впервые разговариваем друг с другом!

— Разумеется впервые, — согласился Бэмби, — но я уже давно знаю тебя.