Читать «Сексуальный плен» онлайн - страница 34
Джасинда Уайлдер
Девчонки тут и требуют, чтобы я закрыла ноутбук и шла тусоваться.
Глава 10
6 Мая
Какой чудесный день. Мы выбрали Венецию, потому что большая часть огромного семейства Луки перебралась ближе к этому городу. Этот день был прекрасным, как впрочем и каждый день, проведенный в этой стране.
В часовне никто не стал садиться «со стороны жениха» и «со стороны невесты». Не знаю, было ли это из-за того, что так садятся исключительно в Америке, или из-за того, что семья Луки тактично предотвратила такую «расстановку сил». В любом случае, то, что с моей стороны никого не было, было неважно, ведь семья Луки достаточно большая для нас обоих. И его мать, и его отец ― выходцы из больших семей, так что часовня заполнилась до предела и гудела от смеха и болтовни. Прежде незнакомые мне дальние родственники Луки приняли меня так же тепло, как и близкие, ― с любящими объятиями, оживленными комментариями по поводу цвета моих волос и прочим. Когда наступили праздники и карнавал, я достаточно бегло разговаривала по-итальянски, и никому больше не приходилось переходить на английский для моего удобства. И, кажется, тогда я действительно поняла, что меня по-настоящему приняли.
Это было удивительное чувство. Я никогда не ощущала себя в своей тарелке в Штатах: ни в собственной семье, ни с Гарри, ни в маленьком вычурном захолустье, где раньше жила. А здесь, в Фирензе, с Доменикой, Лоренцо, маленьким Бенито и крохами Марией и Элизабеттой, я чувствую, что я свой человек. Что я дома.
Свадьба. Сосредоточься, Делайла.
Ох. Свадьба была по всем традициям ― с пением на латыни и вставанием-присаживанием гостей. Церемония была красивой, но короткой, и очень уместной. Настоящее веселье началось на застолье. Оно проводилось в винодельне недалеко от Венеции, на открытом воздухе в ярких лучах заходящего солнца. Группа исполняла ритмичную музыку, идеальную для танцев. Ну и конечно, чудесное вино лилось рекой и столы ломились от еды. Казалось, что на застолье раза в три больше людей, чем на церемонии. Некоторых людей привлекали звуки веселья, и они просто приходили, ― и их тоже встречали с распростертыми объятиями. Все было шумно, дико и безумно, и длилось всю ночь напролет.
Я танцевала до упаду, пила до потери памяти и ела как не в себя, а потом повторяла этот цикл вновь и вновь. В конце концов, когда серый свет светлеющего неба начал сменяться лучами восходящего солнца, люди стали расходиться по одному и по двое. Тогда Лука пропустил меня в здание винодельни, где для нас была приготовлена небольшая комната. В ту ночь мы рухнули без сил. Мы веселились так безудержно, что уснули, не снимая одежду. Где-то в обед мы проснулись и сели в лимузин до местного аэропорта.
Это был лучший день в моей жизни. Так много людей, и всем так весело, так радостно от факта моей свадьбы. В отличие от банкетов в Штатах, тут царило подлинное веселье на всю катушку, настоящий праздник. Никто не сдерживался, не чувствовал, что нужно себя вести «подобающе» и «прилично». Люди просто напились и веселились. Никакой драмы, никаких проблем.