Читать «Слова на стене» онлайн - страница 123
Джулия Уолтон
Остальное придет позже, когда Сабрина станет к этому готова. У нее хватит силенок все вынести.
Они начинают вести себя возбужденно. Знаете, все эти люди, которых никто не видит. Я больше не буду называть их галлюцинациями. Вообще-то это кажется несправедливым. Они просто лишены телесной оболочки. И этому я тоже научился у Гарри Поттера. Джоан Роулинг – просто гений, мать ее. Любой, кто так не думает, – псих.
Если бы наши сеансы по-прежнему продолжались, вы, наверное, спрашивали бы меня, почему люди, которых никто не видит, начинают вести себя возбужденно. Вы всегда хотели узнать о них побольше. По-моему, они ведут себя так потому, что знают: со мной что-то происходит. Они чувствуют это так же, как старики ощущают надвигающийся дождь из-за ломоты в костях.
Руперт и Бэзил сидят, скрестив ноги, и смеются над шутками, которых никто не слышит, а босс-мафиози стоит с пистолетом в руке, глядя на дверь. Только Ребекка, похоже, нервничает. Она умоляюще смотрит на меня полными слез глазами. Но теперь у нее всегда такой вид. И вот тогда я беру ее за руку и говорю, что все будет хорошо, даже если рядом другие люди. Это из-за слов Майи, сказанных мне, когда я поведал ей все о своих воображаемых друзьях.
– Так, значит, Ребекка – это по существу ты, – заметила Майя, поправляя очки и впервые за долгие часы поднимая голову от дисплея моего компьютера. Занятия в школе закончились, но с тех пор, как она все про меня узнала, она изучает результаты клинических испытаний других препаратов.
– Да, похоже, что Ребекка – это по существу я, – признал я.
– Она сейчас здесь? – спросила Майя.
– Да.
Ребекка делала у стены стойку на руках, пока Майя сидела за моим письменным столом.
– Если она боится и тебе надо ее успокоить, то не стесняйся, – произнесла она. Зеленые искорки в ее глазах вспыхнули ярче обычного.
– А если рядом люди? Они же узнают, что со мной не все в порядке, – засомневался я.
– Ты единственный, кто сможет ей помочь, – заявила она, не обратив внимания на мой вопрос.
– Майя, она не настоящая! – возразил я, стараясь не смеяться.
– Ты нужен ей. И она – часть тебя, – просто сказала Майя. – Перестань казнить себя за то, чем ты не можешь управлять.
– В смысле – перестань казнить
– Это же одно и то же, запомнил? – отозвалась Майя. – В любом случае скажи ей, что все будет хорошо. – Она помолчала и добавила: – Потому что я рядом.
Я коснулся кончиков ее пальцев и улыбнулся:
– Похоже, тогда нам повезло.
– Да, – подтвердила Майя, снова поворачиваясь к монитору. – Вам повезло.
Я глядел на нее, давая ее словам проникнуть мне в самое сердце. Потом снова улыбнулся.
– «Я люблю тебя, когда ты замерзаешь при двадцати с лишним градусах тепла на улице, – начал я. – Я люблю тебя, когда тебе нужно полтора часа, чтобы заказать сандвич. Я люблю тебя, когда у тебя на носике появляется морщинка, если ты смотришь на меня, как на придурка…»
Майя оборвала меня поцелуем, не успел я закончить реплику из фильма, и лицо ее подобрело.
– Я тоже тебя люблю, – откликнулась она, коснувшись моего лица. – А теперь заткнись-ка на минутку, мне надо кое-что прочитать.