Читать «Королева его сердца» онлайн
Дженнифер Фэй
Дженнифер Фэй
Королева его сердца
Глава 1
Никто не следит за ним.
Принц Александро Кастанаво с островов Мираччино смотрел в заднее окно такси, пока оно лавировало в потоке транспорта.
Таксист неожиданно повернул налево, и Алекс стукнулся плечом о дверь. Потянувшись к ручке, он вцепился в твердый пластик. Похоже, водитель думает, что участвует в гонках Гран-при.
Когда такси затормозило у светофора, Алекса швырнуло вперед. Бросив очередной взгляд назад, он увидел позади фургон доставки хлеба. Алекс позволил себе облегченно выдохнуть. Их никто не преследовал. С другой стороны, в этом не было ничего удивительного. Вряд ли найдется много водителей, которые ездят так безобразно, как этот таксист.
— Я могу выйти здесь?
— Нет. Я мигом доставлю вас по адресу.
Алекс тем не менее потянулся за бумажником, но прежде, чем он успел его вытащить, машина рванулась вперед, а Алекса откинуло на спинку сиденья. Что не так с этим водителем? Неужели он не знает, что заработает больше, если не будет спешить?
— Нет нужды торопиться.
Водитель оскалил зубы:
— Поторопиться? Конечно. Будет сделано.
Алекс мысленно застонал. Он собрался было объяснить, что водитель его неправильно понял, но каждый раз, заговаривая с пассажиром, тот смотрел не на дорогу, а на него. Лучше не отвлекать парня, если Алекс хочет добраться до места назначения целым и невредимым.
Он молча сидел на заднем сиденье, пока такси ехало по улицам Манхэттена. Он выглянул в боковое окно и заметил, что снова пошел снег. Люди и машины сновали во всех направлениях, плохая погода ничуть им не мешала. На домах висели гирлянды и праздничные венки, в витринах магазинов стояли украшенные елки. В воздухе отчетливо ощущалось дыхание Рождества, хотя до него было еще несколько недель. Определенно, к городской жизни нужно привыкнуть.
В отличие от передвижений с помпой, как того требовал статус принца, в эту поездку Алекс отправился втихую, пойдя против протокола и ускользнув от охраны. В свою защиту он мог сказать, что это было вызвано необходимостью. Избежать преследования со стороны папарацци было непросто, а вместе со свитой и вовсе невозможно.
Магазины встречались все реже, машин стало меньше. Еще один взгляд в заднее окно подтвердил, что их никто не преследует. Напряжение, в котором пребывал Алекс, исчезло.
Машина свернула на узкую улочку, на которой нельзя было припарковаться ни с той ни с другой стороны. По обе ее стороны росли ивы. Название района было выбрано верно — Уиллоу-Хайтс.
Дома здесь стояли в отдалении от улицы. Это были старинные особняки — красивые, ухоженные. Попасть сюда было все равно что очутиться в прошлом. Впереди показался каменный столб. Табличка на нем гласила: «Ивы».
Алекс посмотрел на величественный особняк. Он не знал точно, что ожидал увидеть. Когда во дворце возникла проблема, времени все продумать не было. Алекс тут же приступил к ее решению. Для начала надо было выиграть игру в кошки-мышки с прессой, а уж потом разбираться с последним фиаско брата.
Водитель повернул к воротам, за которыми виднелась подъездная аллея.