Читать «Лисы Аляски» онлайн - страница 85
Вольфганг Шрайер
— Это вопрос второстепенный. Располагают русские результатами замеров или не располагают, нам неизвестно. Зато известна другое: капитан им в этом не помогал.
— Помогал, но косвенно, — настаивал Алберти. — Он оказал им большую услугу тем, что так поспешно улетел с их льдины.
— Через два часа льдина должна была разломиться на части.
— И вы поверили в эту сказку? Хотите, чтобы и мы в нее поверили?
— Я собственными глазами видел берег… — невнятно проговорил капитан, так как Грей во время драки выбил ему два зуба. В его душу закрался страх. Он чувствовал, что все его доводы бесполезны: допрашивающие уже составили о нем определенное мнение, и он, сколько ни старайся, ничего изменить не сможет.
— Вы бросили в беде своего товарища, — холодно заметил майор, размышляя о том, что человек этот спутал ему все карты. Он с такой энергией взялся за дело: отговорил полковника Рида вести поиски, решив взять все в свои руки, добился согласия у генерала — и все впустую! Во время войны в Корее он уже проводил подобную операцию вдоль Южно — Китайского побережья, за что ему было досрочно присвоено воинское звание майора. С тех пор прошло семь лет, и в отделе кадров, должно быть, забыли о нем, а после теперешних событий шансы получить повышение у него весьма сомнительны. А все из — за этого капитана.
— Я хотел спасти машину, — начал объяснять Лесли, — ведь она стоит пять миллионов…
— Верно, — подтвердил Горрелл, — о стоимости самолета вы говорили. Вы намеревались продать «Сон дьявола» русским, а вырученные за него деньги перевести во Францию, где у вас есть любовница — коммунистка.
— Все это, вероятно, говорилось в шутку… — вступился за капитана полковник Рид.
Лесли молча кивнул: в горле у него застрял комок, и он не мог говорить. Но он заметил, как перекосился при словах «любовница — коммунистка» полковник, и это его здорово испугало, поскольку он понял: Хестер рассказал о нем все. Беспокоили раны и ушибы, полученные во вчерашней драке. Однако больше всего его волновало, что он не сможет поговорить с Брендой. Вчера в казино, перед тем как потерять сознание, он увидел Бренду, но только мельком. Потом, когда его перевезли в барак, к нему приставили военного полицейского и запретили выходить.
— Значит, это была шутка, — повторил майор. — Хороша шутка!
Горрелл считал, что в любой шутке есть доля правды, той правды, которую прячут от окружающих. В шутке Лесли, например, проявился его вероломный характер. Кто — то окрестил его коммунистом, и не столь важно, где это произошло: во Франции или где — то еще, однако этого оказалось достаточно, чтобы майор Горрелл принял твердое решение искоренить зло на базе. Не хватало еще, чтобы в его эскадрилье находился красный! Такого майор допустить не мог. Он с самого начала подозревал капитана в нелояльности, а сейчас располагал доказательствами этой нелояльности. Все это значительно облегчало его задачу — избавиться от неугодного, тем более что сам Лесли ничего не отрицал.
— Когда вы достигли материка, то, кажется, выпили виски? — спросил Алберти капитана.