Читать «Лисы Аляски» онлайн - страница 77

Вольфганг Шрайер

— Наш самолет потерпел аварию, — с горечью произнес капитан Лесли. — Однако в настоящий момент я нахожусь вне территориальных вод Советского Союза, в открытом море.

— Уже нет, — тихо проговорил Инсаров и откинул полог палатки, заменявший дверь: — Пожалуйста, убедитесь в этом сами. По — вашему, что это такое?

Лесли приблизился к выходу и выглянул. Он увидел вдалеке светло — фиолетовую полоску суши, но уже не на юге, а на юго — западе.

— Берег?

— Мы дрейфуем в том направлении. Часа через три льдина расколется, — не сказал, а отрубил капитан второго ранга. — Пока пришлют помощь с Аляски, ваш самолет, затертый льдами, превратится в груду хлама. Поднимайтесь в воздух с нашей помощью или вы вообще никогда не взлетите.

— Если я улечу отсюда, что станет с лейтенантом Харрисом?

— Мои матросы ищут его. Однако вскоре поиски придется прекратить, потому что льдина начнет крошиться. И если до того времени не удастся найти вашего товарища, то его уже никто не найдет.

Лесли понимающе кивнул. «Бедный Боб…» — подумал он.

Ветер с силой дул Лесли в лицо. Снегопад прекратился, и теперь береговую линию было хорошо видно даже невооруженным глазом. Вполне вероятно, что льдину несет к этому берегу, а когда она расколется, то «Сон дьявола» погрузится в морскую пучину.

— А если вы все же меня интернируете, что меня ждет в ближайшем будущем? — поинтересовался Лесли.

Инсаров пожал плечами:

— Проведут расследование инцидента, а затем отправят вас на родину. Но как долго будет продолжаться расследование, я не знаю.

Лесли слушал не шевелясь. Он вдруг осознал, что все время, пока разговаривал с советским офицером, не переставал думать о Бренде. Он представил, как гуляет с ней по тундре, как тактично спрашивает у нее, долго ли она пробудет на базе, и слышит в ответ: «Самое большее, неделю». Разговор этот состоялся как раз неделю назад. Если он последует совету русских, то сегодня же вернется на базу и, возможно, еще застанет ее. Тогда он сможет спросить, согласна ли она стать его женой. И все это в данный момент зависело от того, какое решение он примет.

* * *

В восемнадцать часов сорок минут «Сон дьявола» приземлился на аэродроме базы в сопровождении двух самолетов Ф–100, которые пролетели с ним последнюю треть пути.

Едва капитан Лесли спустился на бетонную взлетно — посадочную полосу, как к его машине подкатили на скорости несколько джипов, из которых выскочили солдаты и быстро оцепили ее. Лесли обступили: кто — то хлопал его по плечу, кто — то протягивал ему бутылку с кока — колой. Потом его подняли и понесли, как обычно носят чемпионов, только что одержавших блистательную победу. Так же встречали и летчиков, которых считали погибшими.

— Вы держались великолепно! — восторгался начальник радиолокационной станции. — Мы и надеялись увидеть вас живым, а не в виде куска замороженного мяса.

Правда, на этот раз не слышалось ни криков «ура», ни грома оркестра, а все потому, что экипаж вернулся без лейтенанта Харриса. Водрузив Лесли на собственные плечи, два дюжих механика отнесли его к краю летного поля, где шла совершенно другая жизнь и на фоне безоблачного неба без устали сновали желтые бензозаправщики. Мир снова предстал перед Лесли во всем великолепии красок, но произошло это так неожиданно, что перед глазами у капитана закружились пестрые кляксы.