Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 95
Мэри Николс
– Нет, Марк, ты не должен этого делать. Он просто посмеется над тобой. Кроме того, слухов уже и так предостаточно, не стоит умножать их. Устраивать перебранку из-за женщины, будучи помолвленным с другой, просто неприлично.
– Но я должен что-то сделать. Если бы я знал, как обстоят дела в Грейстоуне, я мог бы что-то предпринять, одолжил бы сэру Эдварду деньги, чтобы расплатиться с долгами.
– Ты не мог, Марк. К тому времени, как твой отец скончался и ты вступил в права наследования, было уже поздно.
Марк понимал, что мать права. Чего он не мог понять, так это того, что Гектор Болсовер, наслаждавшийся жизнью в столице и проводивший почти все свое время за карточным столом, захотел вдруг поселиться в таком захолустье. Это не имело смысла.
– Ты пойдешь к Джейн? Я собираюсь в Грейстоун, рассказать Кэвенхерстам, что Джейн пришла в себя. Привезу ее светлость в Бродакрз, она, конечно, захочет увидеть дочь.
Уже через некоторое время Марк катил по деревенской улице в Грейстоуне. Проезжая мимо церкви, он увидел священника. Его преподобие замахал руками.
– Как наша больная? – спросил он, подходя к Марку.
– Я как раз еду к леди Кэвенхерст сообщить, что ее дочь пришла в себя.
– Это большое облегчение для всех нас. Значит, Джейн скоро поправится?
– Будем надеяться.
– Я слышал, она собирается замуж за джентльмена, остановившегося в деревенской гостинице. Жители деревни очень рады, говорят, что мисс Кэвенхерст заслуживает счастья.
– Заслуживает, – процедил Марк.
– Я встретил лорда Болсовера, когда он прогуливался возле церкви. Он представился и попросил меня распорядиться, чтобы могилу Колина Болсовера очистили от зарослей, а надгробный камень привели в порядок. Полагаю, он потомок этого самого Колина Болсовера.
– Да, я слышал.
– А как вы смотрите на то, чтобы устроить двойное венчание? Его светлость удивила эта мысль, но он не сказал, что она ему не по душе.
– Простите, – прервал словоохотливого священника Марк, ему хотелось поскорее закончить этот неприятный разговор. – Я должен как можно скорее попасть в Грейстоун и забрать леди Кэвенхерст, чтобы отвезти ее к дочери.
– О, разумеется, не буду вас задерживать. – Священник отступил назад. – Пожалуйста, передайте мисс Кэвенхерст, что я думаю о ней и молюсь о ее скорейшем выздоровлении. Скажите ей, что я нашел нескольких человек, готовых помочь ей привести в порядок Уитерингтон-Хаус, когда она поправится.
– Я передам, но, мне кажется, не стоит ждать, пока мисс Кэвенхерст поправится, мы можем начать ремонт в доме уже сейчас. Думаю, ее это порадует.
– Да, прекрасная мысль.
– Мы с вами еще поговорим об этом.
Так вот что имела в виду мать, говоря о слухах, размышлял Марк, продолжая свой путь. Даже если эти слухи распространял не Болсовер, а это казалось весьма вероятным, то он определенно не опровергал их. Назревал скандал, и Марк не знал, как предотвратить его.
Когда Марк приехал в Грейстоун, его проводили в гостиную, и он сообщил леди Кэвенхерст новости о Джейн.
– Она хочет вернуться домой.
– Я бы очень хотела, чтобы она вернулась, – сказала ее мать, – но сейчас ей не следует этого делать. Лорд Болсовер заходил каждый день и выражал желание видеть Джейн. Он едва ли не обвинил ее в том, что она притворяется больной, чтобы не встречаться с ним. Мне пришлось попросить доктора Тренча подтвердить, что Джейн без сознания и не способна принимать решения. Я даже намекнула Болсоверу, что в результате падения Джейн могла слегка повредиться головой, понимаете? Надеялась, что это заставит Болсовера отказаться от его планов, но сэр Эдвард рассердился на меня. Он говорит, что Джейн – наша последняя надежда. В любом случае, полагаю, нам не стоит говорить лорду Болсоверу, что Джейн пришла в себя.