Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 29
Мэри Николс
Когда Марк вернулся домой и осведомился о своей матери, ему доложили, что она отдыхает в своей комнате. Он не решился беспокоить ее и вызвал к себе управляющего. Обсудив с ним вопросы, касающиеся поместья, Марк сел за письма, которые должны были известить родных и друзей о кончине лорда Уиндема. Это было печальное занятие, и Марк время от времени прерывал его, стараясь справиться с эмоциями. Лорд Уиндем был лучшим из отцов. Он уделял сыну много времени, учил его стрелять, рыбачить, ездить верхом, заботился о том, чтобы Марк получил хорошее образование, воспитывал в нем чувство справедливости и на своем примере показывал, как следует относиться к окружающим.
– Бедные, богатые – все мы человеческие существа, – однажды сказал он. – Каждый человек заслуживает уважения, даже если он беднейший из подданных английского короля.
Весть о смерти лорда Уиндема достигла деревни и опечалила ее жителей. Многие плакали. Лорда Уиндема любили за его человечность и справедливость.
Когда Марк заканчивал последнее письмо, в кабинет вошел Дрю.
– Я полагаю, свадьба будет отложена, – сказал он, – и тебе сейчас не до гостей. Я уеду в Лондон сегодня вечером, почтовой каретой.
– Мне будет не хватать тебя, Дрю.
– А мне тебя. Но я вернусь, чтобы присутствовать на похоронах, если ты не против.
– Конечно. В следующий четверг, здесь, в Хедли.
– Передай, пожалуйста, леди Уиндем мою искреннюю благодарность за теплый прием. Я написал ей записку, горничная передаст ее, когда это будет возможно.
– Ты очень добр, Дрю.
– И передай мои наилучшие пожелания и сочувствие мисс Изабелле. Должно быть, ей сейчас тоже нелегко, ведь свадьба, к которой она так долго готовилась, отложена. Как она восприняла это известие?
– Изабелла очень расстроилась, это вполне естественно, но мы поговорили и все уладили между собой. Леди Кэвенхерст и Джейн будут рядом и поддержат ее, я рад этому, сейчас не могу уделять Изабелле много внимания.
– Уверен, она это понимает. А теперь, если позволишь, я соберу вещи.
– Я хочу попросить тебя об одной услуге, – сказал Марк, пожимая руку Дрю. – Ты не мог бы отправить мои письма?
– Конечно, о чем речь.
– Мне осталось дописать одно письмо. Я прикажу подать экипаж, Джереми довезет тебя до остановки почтовой кареты.
Час спустя, покончив с письмами, он принял леди Кэвенхерст и трех ее дочерей. Все четверо приветствовали Марка, называя его «милордом», отчего он сильно смутился.
– Как ваша матушка? – спросила леди Кэвенхерст. – Я бы не осмелилась беспокоить ее, если бы она сама не выразила желания видеть нас.
В это мгновение в комнату вошла леди Уиндем.
– Благодарю вас, Грейс, за ваш визит. Садитесь, прошу вас.
Они уселись в кружок и некоторое время молчали.
– Смерть лорда Уиндема опечалила всех, кто его знал, – наконец проговорила Джейн. – Он был очень добрым и щедрым человеком, всегда готовым выслушать и помочь.
– Да, именно таким он и был. – Леди Уиндем вдруг улыбнулась. – Однажды в Лондоне он встретил беспризорного мальчика Джереми и привез его сюда. Помню, он был чудовищно грязен, а его одежда кишела вшами. Муж искупал его, одел во все новое и накормил. С тех пор мы очень привязались к нему.