Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 18
Мэри Николс
* * *
Интерьер Бродакрз поражал не меньше, чем внешний облик дома. Огромный холл с мраморным полом и лестницей, украшенной кованой балюстрадой. Длинная галерея, стены которой украшали фамильные портреты и пейзажи. Высокие окна галереи выходили на подъездную дорожку. Вдоль стен стояли кресла и кушетки, в центре каменные плиты покрывал большой турецкий ковер. Из галереи можно было попасть в несколько превосходно обставленных гостиных, библиотеку, парадную столовую, а дверь в дальнем конце вела в великолепный бальный зал. Наверху располагались просторные, изящно обставленные спальни.
– В один прекрасный день ты станешь хозяйкой этого дворца, – прошептала Джейн Изабелле, проходя через галерею и коридор в гостиную. Впереди шествовали сэр Эдвард и леди Кэвенхерст, а также притихший Тедди.
– О, не говори так, прошу тебя. Твои слова меня пугают. Как бы я хотела, чтобы у нас был свой дом, поменьше и не такой роскошный, но Марк об этом и слышать не хочет. Он говорит, что дом велик и если мы захотим, можем даже не встречаться с его родителями.
– Я уверена, ты полюбишь этот дом.
Слуга распахнул перед Кэвенхерстами двери гостиной и возвестил об их появлении. Леди Уиндем подошла, чтобы поприветствовать сэра Эдварда и его супругу.
Леди Уиндем представила Дрю сэру Эдварду.
– Кажется, мы уже встречались, сэр, – заметил сэр Эдвард.
– Да, – подтвердил Марк, – мистер Эштон гостил у нас несколько недель, когда мы окончили Кембридж. Это было… когда, Дрю?
– Лет десять назад, – ответил Эндрю. – Это было давно, и я совсем не удивлен, что сэр Эдвард не узнал меня. Тогда я был юнцом без гроша в кармане.
– А теперь он набоб, – рассмеялся Марк. – Настоящий богач и уже не юнец.
– Это очевидно, – ответил сэр Эдвард.
Джейн поняла, что отец вспомнил Дрю и теперь гадал, не явился ли тот, чтобы возобновить сватовство.
Леди Уиндем повернулась к Джейн:
– Должна ли я представить вам нашего гостя, Джейн?
– Нет, я хорошо его помню, но сомневаюсь насчет Изабеллы и Софи.
– Я его не помню, – призналась Софи. – И никогда раньше не встречала набобов. Чем они занимаются?
Вопрос был адресован Дрю, который отвесил Софи вежливый поклон.
– Торгуют в Индии, мисс Софи, – ответил он. – Посылают в Англию быстроходные суда с предметами индийского искусства, специями и драгоценностями, а в Индию везут английские ткани, мебель, одежду и все прочее, что приносит прибыль.
– И хорошую прибыль вам удалось извлечь, мистер Эштон? – поинтересовалась Изабелла, с восхищением глядя на Дрю.
Он поклонился ей:
– Вполне приемлемую, мисс Изабелла. А знаете, я вас помню, хотя вы были еще совсем ребенком.
– Давайте присядем, пока сервируют обед, – предложила леди Уиндем, указывая на кресла и кушетки.
Гости расселись. Изабелла заняла место рядом с Дрю.
– Расскажите мне об Индии, – попросила она. – Марк обещал повезти меня туда после свадьбы, и я бы хотела узнать об этой стране все. Скажите, там обязательно говорить на местном языке и носить… как они называют эти их наряды?
– Сари, мисс Изабелла. Этот наряд куда сложнее, чем кажется, но ткани превосходные, и в них легче переносится жара. Я знавал европейских женщин, которые в особенно жаркие дни предпочитали носить сари.