Читать «Скандал в поместье Грейстоун» онлайн - страница 112
Мэри Николс
Джейн умолкла, содрогнувшись.
– Джейн, прекратите немедленно. Вы ни в чем не виноваты. Сколько им лет?
– Гарри десять, а Тому девять.
– В их возрасте я легко управлялся с повозкой и гонял по всему поместью. Они старше своего возраста, Джейн. Не считайте их детьми. Они малы, но жизнь научила их защищаться.
Джейн попыталась улыбнуться.
– Будем надеяться, что вы правы.
Они почти добрались до Уитерингтона, когда увидели впереди на узкой дороге двуколку. Мальчики сидели в ней, но лошадью правил мужчина. Двуколка свернула в ворота Уитерингтон-Хауса, подъехала к дому. Когда Марк остановил бричку, Джейн соскочила на землю и бросилась к мальчикам. Мужчина, правивший двуколкой, сошел и поклонился Джейн.
– Сеньора, кажется, это ваши мальчики.
– Мистер Эстебан! – воскликнула она в изумлении.
Марк подошел к Джейн.
– Вы знаете этого человека?
– Да, он приходил наниматься на работу.
Джейн горячо выразила свою благодарность, мальчики стояли с виноватым видом. Паоло рассказал, как было дело:
– Я обнаружил этих юных джентльменов в тот момент, когда они пытались проехать через калитку, ведущую в поле. Колесо застряло. Я узнал пони и помог им освободить двуколку, потом уговорил их вернуться обратно.
– Это правда? – спросил Марк у Гарри.
– Да, – ответил тот, потупившись. – Мы только хотели покататься.
– Тогда вам лучше отправиться в дом и умыться. Потом расскажете нам обо всем, – велел Марк, подталкивая их к двери, ведущей в кухню.
– Вот и наши беглецы, – объявила Джейн миссис Годфри и миссис Батлер, сидевшим у кухонного стола. – Целые и невредимые. Я уверена, они голодны и хотят пить, поэтому не могли бы вы принести нам что-нибудь в малую гостиную?
Комната, которая некогда служила спальней старому сэру Джасперу, была превращена в уютную гостиную, которую Джейн иногда называла своим кабинетом.
Мальчики подтвердили слова мистера Эстебана. Как выяснилось, они хотели добраться до ближайшего города, но поняли, что заблудились, попытались повернуть обратно и застряли, а джентльмен помог им выбраться.
– Я объяснил им, что вы будете беспокоиться, – сказал мистер Эстебан. – Вы одна в этом доме, полном женщин, а мужчина один, и тот старый. Это нехорошо. Вам нужен мужчина.
Джейн взглянула на Марка, чувствуя, как ее щеки заливаются краской.
– Мистер Эстебан прав, – сказал он. – Вам нужен мужчина.
– Но вы приезжаете, когда можете.
– Боюсь, недостаточно часто. Кто-то должен находиться здесь постоянно. Мистер Эстебан, вы, кажется, хотели работать здесь? Вы все еще хотите этого?
– Да.
– Расскажите мне о себе.
– Это лорд Уиндем, – объяснила Джейн. – Он – один из попечителей детского дома.
Паоло рассказал Марку ту же историю, что недавно поведал Джейн.
– Я могу управляться и с лошадьми, и с детьми, – закончил он.
– Я думала о том, чтобы купить для детского дома двуколку и пони, – вставила Джейн. – Они нужны здесь.
– Прекрасная мысль. Я поговорю с сэром Эдвардом от имени попечителей. – Марк повернулся к Паоло: – Где вы живете?