Читать «Тайна, покрытая глазурью» онлайн - страница 137
Екатерина Риз
— Много чего. Пытался пустить Родиону пыль в глаза. И, знаешь, если бы я не знал правды, даже поверил бы. Хотя, конечно, он тот ещё жук, улыбается, а глазки воровато бегают. И он не глуп. Но решительности ему не достаёт. Смелости решения принимать. Поэтому он всегда на тебя смотрит. Думаю, если бы ты отошла в сторону, он бы бизнес за год развалил.
— Бизнес, — я не удержалась и пренебрежительно фыркнула. На Андрея в упор посмотрела. — Как ты правильно заметил, несколько лет назад для Олега установка двух десятков пластиковых окон и было бизнесом.
— А Горин?
— А что — Горин?
— Малыш, со мной-то не играй.
Мы друг другу в глаза смотрели, и я, признаться, первой отвернулась.
— Все хотят жить хорошо, Андрюш.
— Я бы выразился по-другому: господин мэр жаден до безобразия.
— Не говори того, о чём не знаешь.
— Ну, почему же не знаю? Я знаю. И о счетах за границей, и о недавней покупке квартиры в Москве, и о доме в Испании, записанном на сестру. Заметь: на сестру, а не на жену. Жене он не доверяет. — Данилов потянулся ко мне через стол и взял за руку. — Но почему-то, по непонятной для меня причине, он всё ещё доверяет тебе.
Я нахмурилась и руку свою от его пальцев освободила.
— Тебя это на самом деле удивляет? Что он мне верит?
Андрей досадливо поморщился.
— Я не то имел в виду.
— Именно то. Не оправдывайся.
— Хорошо, не буду. Но согласись, он ведь не идиот, он должен понимать, что надоел тебе хуже горькой редьки.
Я, недовольная поворотом, который получил наш разговор, поднялась, забрала грязные тарелки.
— Ты опять говоришь о том, о чём не знаешь. Моя душа, знаешь ли, не компьютер, в который ты можешь влезть. — Я направилась к дому, а Данилов ухмыльнулся мне вслед.
— Вот так значит, да?
Я плечом дёрнула, оборачиваться не стала. Поднялась на крыльцо, прошла на кухню, тарелки в раковину положила, и напряглась, услышав за спиной шаги. Андрей остановился в дверях, смотрел на меня. Я дожидаться дальнейших рассуждений о моих прошлых отношениях не стала, и выдала свою правду:
— Ты ведь вор, Андрюша.
— Кто сказал?
— Милиция, — порадовала я.
Он не на шутку заинтересовался.
— Прямо так и сказали? Надо же, раньше они подобными обвинениями не разбрасывались. Без доказательств-то.
— Я же не суд, — вздохнула я, — мне доказательства не нужны. Как сказал один мой хороший знакомый: даже если ты грабишь людей по-умному, ты всё равно вор.
Данилов хмыкнул, подбородок потёр и осведомился:
— Это твой дружок, что ли, с подходящей для мента фамилией Калашников?
Я глянула на него через плечо, недовольно поджала губы. А Данилов ухмыльнулся шире, довольный моей реакцией и своей осведомлённостью. Он откровенно надо мной издевался.
— Не люблю, когда ты такой.
Я отвернулась от него, и совсем не удивилась, когда Андрей подошёл ко мне и обнял. Уткнулся носом в мою шею.
— Ладно, не злись.
— Не трогай Димку, — попросила я. — У него семья.
Данилов удивился.
— А я при чём? Семья — и хорошо.
— Ты понял.
У него вырвался нетерпеливый вздох.
— Сладкая, не делай из меня злодея.
Я молчала, споласкивала тарелки, стараясь не обращать на Андрея никакого внимания. Он меня в конце концов затеребил.