Читать «Фигаро, следователь Департамента Других Дел: Следователь» онлайн - страница 41

Александр Федорович Александров

- Вы рет… рат… рет-рог-рад!  Тысячу раз можно вычитать из десяти пять и получать пять! Это… и-и-ик!... Ик-си… Черт… Аксиома! Но как можно делать частность правилом в исчислении многомерного инварианта…

- П-а-а-а-прашу Вас! Такие рассуждения не сделали бы чести и приходскому учителю! Здравый смысл! Вот на что нужно опираться!..

Где-то внизу смеялись люди, хлопало шампанское. Прохладный ночной ветер пах осенними кострами.

 -…превращает заботы в листья

А усталость – в огонь камина

Алхимической старой кистью

Красит в темное вечер длинный…

- …Фигаро, а это правда, что у Вас есть скобяной магазин? У Вас на визитках написано…

- М-м-м… Правда. Достался в наследство от батюшки.

- И как – приносит доход?

- Откровенно говоря, только-только хватает, чтобы совсем не закрыться. Пока я в отъезде магазином управляет моя двоюродная тетушка. Берта Куль – стро-о-о-огая женщина, многих ей лет здравия... Хи-и-ик! Ферму-то и старый дом отец продал сразу после того, как я поступил в университет. Он думал, что я захочу переехать куда-нибудь в большой город. А я не люблю большие города. Мне в них муторно…

- А-а-а-а… Это… Вы женаты?

- Был. Не будем об этом.

-…осаждает мечты из грусти,

Возгоняет из праха слезы

Все, что создал – по ветру пустит,

Трусит мантией, сыплет звезды…

- …знаете, Фигаро, мне предлагали поступить в Коллегию. Им, видите ли, понравилась моя статья про нелинейные исчисления. Нам, говорят, нужны молодые специалисты-теоретики. А я не хочу в теоретики. Я практик, практик до мозга костей. Лучше уж я буду хорошим клерком, чем плохим колдуном. Моряк, который пишет книги про море? Путешественник, который копается в старых картах? Можно ли вообразить себе судьбу более трагическую?

- Можно. Матик…

- Ах, Матик… У него другая ситуация. Другая история. Колдун, добровольно отрекшийся от ворожбы. Он ведь был на войне, знаете, Фигаро?

- Знаю.

- Говорят, он сам срезал погоны. «Нет войне» и все такое. Но я-то на месте и ориентируюсь лучше. Знаю, что к чему. У Матика слегка того… поехала крыша.

- Колдовской Легион, знаю. Гастон, это неудивительно. Когда человека протыкают саблей это неприятно. Кровь, мясо… Но когда перегретый пароэлектрический шар попадает в толпу людей… Знаете, это зрелище не из тех, что захочешь увидеть еще раз. Вы в курсе, что половина из Легиона – конченные наркоманы?

- Угу. Да и Матик… Впрочем, он справляется.

- Да уж. Справляется.

-…а под утро опять уедет

На своей разбитой кибитке

К дуракам, что привыкли делать

Из свинца золотые слитки…

Проклятый пол совсем потерял советь, очевидно, вообразив себя корабельной палубой – качался из стороны в сторону и бросался под ноги. Следователь попытался сражаться честно, но паскудник-паркет хитрыми финтами уходил из-под ног, норовя обманным хуком дать в челюсть. Поэтому Фигаро решил сжульничать, вцепившись в стену, которая, к счастью, сохранила относительную неподвижность.

Добравшись до туалетной комнаты, он по красивой дуге обогнул Гастона, пытавшегося войти в открытую дверь сортира, и причалил к рукомойнику. Из зеркала в массивной золотой оправе на следователя ехидно глянул незнакомый гуляка, самого что ни на есть расхристанного вида. Он хитро подмигнул Фигаро: ш-ш-ш-алишь, брат! Нам и не такие горы по плечу; мы через винные моря плавали, в пивных реках тонули! Р-р-р-равняйсь! Смир-р-рна!