Читать «Схватка на дне» онлайн - страница 69
Валерий Самойлов
— Ждут кого? — спросонья не понял Бест. — Эльзу?
— Сэр, вас ждут на мостике! У нас проблемы, сэр!
Как это бывало и раньше, происходило мгновенное прозрение и рука Беста автоматически тянулась к тумблеру громкоговорящей связи с главным командным пунктом.
— Мостик! В чём дело?
— Сэр! — отвечал, как полагается, старпом. — Реактор не выходит на мощность!
— Что механик?
— Я здесь, сэр! Докладываю! Кроме того, что «Гоуст» сама по себе застряла в песке, клапана водозабора также забиты песком. Вода не поступает во второй контур реактора. Я начал ревизию турбин, генераторов… Везде песок, сэр!
— Понял, бегу на мостик!
Подчиненные молча вытягивались вдоль коридоров, пропуская капитана. На их лицах застыл страх. Сбывались предчувствия электрика и связиста. Некоторых, поверивших в эту версию, пришлось нашпиговать успокоительными лекарствами.
— Что делаем? — прокричал Бест, как только он появился на мостике. — Какие есть предложения?
— Главное, сэр, оторваться от дна! — уверенно сказал Дюрер. — Мощности реактора для этого хватит. Мои «бубуины» уже очищают механизмы от песка, мелких рачков, ракушек. Как только оторвемся, пойдет нормальная забортная вода — всё нормализуется. Не на сто процентов, конечно, но… Других вариантов нет, сэр. Если остановим парогенератор — он больше не включится. Также и по реактору — ничего останавливать нельзя. Да вы это и без меня знаете, как бывший главный ядерщик. Сэр!
— Да, Дэвис, мне понятно. Какие ещё есть мнения? — Бест решил выслушать всех желающих высказаться.
— У нас винты конструктивно находятся над песчаной поверхностью дна, сэр, — заметил старпом. — В этом, в данной ситуации, наше преимущество.
Поэтому, они не зароются в песок, и им не повредит наша попытка оторваться от дна с одновременной дачей хода.
— Хорошая мысль, кто ещё?
— Позвольте, сэр? — вклинился один из дежурных трюмных.
Бест взглянул на Дюрера, как бы запрашивая его компетентность. Тот молча кивнул головой, и все услышали мнение трюмного старшины:
— При экстренной продувке балласта, сэр, учитывая глубину моря в этом месте, мы не удержим «Гоуст». Она неизбежно вылетит на поверхность. Что не желательно…
— Это точно! — вклинился старпом. — Нам категорически нельзя всплывать в надводное положение! Любой случайный свидетель и всё — жди глубинные бомбы!
— Из этого следует, господа, — решительно сказал Бест, — что мы будем продуваться порциями.
Бест, по привычке, заломив руки за спину, прошелся туда-сюда по мостику. В его голове созрел план. Он уже собрался скомандовать, как раздался голос Каннети:
— Якоря, сэр…
— Точно, Тони, — спохватился Бест. — Нас держат якоря. Так, так…
— Придется, сэр, — прозвучало предложение старпома, — якоря оставить здесь. Иначе они не дадут нам оторваться от дна.
— Это не лучший вариант, но другого нет. Попробуем действовать поэтапно! — решил Бест. — Дать слабину якорям!
Его первая команда была моментально исполнена. Якорь-цепи словно подводные змеи выползли из клюзов и расположились вдоль бортов.
— Продуть главный балласт порциями по пятьдесят тонн! Дюрер! Улови момент, и дай турбине малый вперед!