Читать «Схватка на дне» онлайн - страница 50

Валерий Самойлов

— Да, сэр! — проорал Вуд, хотя этого в данный момент и не требовалось.

— Мы входим в район поиска, господа. Желаю удачи! — спокойно сказал Бест, не обращая внимания на выкрики старшего спецгруппы. — А вы, Вуд, проводите меня и… не надо громких команд.

— Капитан покидает пост! — чуть ли не шепотом, но всё же скомандовал морпех, открывая дверь командиру в межотсечный коридор.

— Вы Вуд, надо заметить, провели неплохую работу по части обустройства спецпоста и наведения уставного порядка, — отметил Бест, как только за ними закрылась дверь. — Я это оценил.

— Сэр! — Вуд вытянулся в струнку, ожидая команду: «Фас!»

— Постарайтесь, Мэтью, «не перегнуть палку».

— Сэр? — на лице Вуда отразилось явное удивление.

— Они люди науки или, как мы говорим, не от мира сего. Поэтому, сохраняя в разумных пределах уставную организацию службы, создайте атмосферу взаимопонимания и творческого подхода. Сейчас, их мозги, навыки и опыт поисковых действий, гораздо важнее, всего остального. Не пичкайте их командами, не напрягайте. Фон вами создан. Теперь постарайтесь добиться максимальной эффективности действий. Составьте график несения вахты операторов не по четыре часа, как было ранее, а по полтора-два. Тогда они будут более внимательно следить за поверхностью дна. Вам ясно, Вуд?

— Да, сэр, — уже менее напряженно ответил Вуд. — Мне ясно, сэр!

— Ну, тогда с Богом! Я на вас надеюсь, Вуд.

Бест прибыл на мостик и застал там странную картину. Старпом, механик и иже с ними хватались за животы, пытаясь что-то сказать. Но получалось сплошное мычание. Первым справился штурман:

— Сэр, подводная лодка прибыла в район поисковой операции с центром координат.. — он взглянул на Дюрера и загоготал на весь отсек. — Га-га-га… Простите, сэр!

— У нас Чэ-Пэ, сэр! — прогоготал механик.

— Что такое? — уже и Бест начал непроизвольно хохотать, ибо дальше смотреть, как другие умирают от смеха, не было сил.

— Связист приклеился, с-э-р! — прокомментировал ржущий механик.

— Как это приклеился? — не понял юмора Бест. — Что значит приклеился?

— Я объясню, сэр, — сказал, протирая глаза от слез, старпом. — Генри пытался отомстить механику за предыдущую крысу и заготовил ему свою. Он спрятал её в выгородке кабельтрасс в третьем отсеке и дожидался пока она пропитается собственными фекалиями и провоняется. Тут вы с шухером. Всё и вскрылось. Подчиненные Дюрера, в чьём заведовании находился объект, доложили шефу о своей находке. Тот предпринял ответный ход — подсунул пакет с жидким клеем. Генри, после смены с верхней вахты, отправился прямиком в третий отсек, снял щиток, втиснул руку вдоль кабельтрассы, дёрнул пакет разок-другой, тот и разорвался. Ну, а свойства жидкого клея-герметика вы, сэр, знаете — он приклеивает намертво! Вот собственно и всё.

— И что, он теперь там так и будет приклеенным? — в разговор вклинился прибывший в штурманскую рубку Гилберт, он же «Планктон».

— Всё! — подвел черту Бест. — Повеселились, и хватит!

И уже серьезно и требовательно капитан произнес:

— Штурман! Покажешь Гилберту на карте исходную диспозицию, нанесешь на кальку поворотные точки и отдашь «спецам». Старпом! Стыкуешь штурманскую рубку со спецпостом. Механик! Контролируешь стабильность глубины хода и рулевого управления. Связист! Ах, да… Как его отклеить?