Читать «Ни дня без тебя» онлайн - страница 20
Мишель Дуглас
Ксавьер смотрел на ее губы, глаза у него затуманились. Он нагнулся к ней, и она затаила дыхание. Он хочет ее поцеловать? Она не должна стоять вот так, будто… будто ждет, что он это сделает!
– Какое утешение предлагаете мне вы, Уинни?
Его голос звучал глухо, дыхание задевало лицо, губы мгновенно закололо. Змейки искушения проникали внутрь, в те места, о которых она уже и забыла. Стоит ей податься вперед, и она узнает, каков поцелуй у этого мужчины.
Она посмотрела ему в глаза и встретилась с холодным оценивающим взглядом, совсем не сочетающимся с его прикосновением и его словами. Уинни внутренне сжалась и отдернула руку.
– Утешение не такого рода, – чужим голосом произнесла она.
– Вы уверены?
Как возможно, чтобы голос звучал тепло, а глаза были суровыми?
– Абсолютно.
– Потому что я не вступаю в тесные отношения с персоналом.
В его словах была скрытая угроза. Если она попытается вступить с ним в тесные отношения, он сочтет это основанием для ее немедленного увольнения. Она не может этого допустить. Пока не может.
Уинни выпрямилась во весь рост.
– Если под тесными отношениями вы подразумеваете постель, то уверяю вас, что меня вам опасаться нечего. – Она развернулась и направилась в конференц-зал. – Вы не мой тип, – бросила она через плечо.
Ей уже говорили раньше, что она недостаточно хороша, недостаточно изысканна, не настолько утонченная, чтобы вращаться в кругах очень богатых и очень талантливых людей. Ксавьер вращается в еще более избранном обществе, чем Дункан. У нее нет желания опять попасть в ситуацию, когда ей говорят, что она не подходит.
Нет, нет, и еще раз нет!
– Не ваш тип?
Он прорычал это ей в спину. С чего ее слова так его задели?
Уинни прошла в конец стола в конференц-зале, а Ксавьер остался стоять в проеме двери.
– Я ни на секунду не поверю, что задела ваше хрупкое мужское «я». Я не верю, что в вас вообще есть что-то хрупкое.
«Уважительно, Уинни! – прикрикнула на себя она. – От тебя требуется почтительность».
Но этот испорченный человек искушает ее своими жаркими посылами с единственной целью поймать на недопустимом поведении, чтобы уволить. А она почти клюнула!
– Нельзя не признать – вы привлекательны, – сказала она. Лишь идиот станет это отрицать, а она себя к идиотам не причисляла.
Он продолжал сердито смотреть на нее, и постепенно к ней вернулось чувство юмора.
– Но и я тоже, – продолжила она.
Когда Уинни хотела, у нее не было недостатка в мужской компании. Но сейчас ей этого не нужно. Мотель и бабушка забирали всю энергию, а того, что оставалось, хватало только на удовольствие – поесть попкорна перед телевизором.
– Вы чересчур успешны на мой вкус, Ксавьер.
Он вошел в зал и спросил:
– Кто же вам обычно по вкусу?
– Артистичные натуры.
Он стоял, раскачиваясь на каблуках. Ей показалось, что он изо всех сил старается не улыбнуться.
– Да, артистичные. – Искоса глядя на него, она едва удерживалась от смеха. Смеяться лучше, чем плакать. – Такие люди не имеют работы… и ничего определенного им не светит. – Уинни села за стол и подняла крышку ноутбука. – Синонимы артистичной личности – никудышный человек, бездельник. Мое определение – это полнейший неудачник. Мой тип – это полнейший неудачник. Вы под это определение не подходите. Поэтому, как видите, вы в полной безопасности.