Читать «Лана. Принцесса змеевасов» онлайн - страница 12

Дарья Чеболь

Мужчина отодвинулся от меня на почтительное расстояние, но застыл так, что со стороны зала его не было видно. Интересно.

— От кого прячетесь — обратилась я к незнакомцу, имени которого не знала.

— Ронал ти Рек, — склонив немного голову вбок, представился последний, — помощник королевского казначея.

О, какой мужчина. И в финансах разбирается. Надо поподробнее все разузнать.

— Я не то чтобы прячусь, — ненадолго замолчал он, — скажем так: пережидаю опасный момент.

— И в чем же он опасен? — насмешливо уточнила я, приблизившись к балконной двери и наблюдая как за ней по залу носится разъяренная Лисси.

— У каждого в жизни бывают моменты… слабости, — грустно ответил мужчина, — вот и я… оказавшись под влиянием такого момента дал согласие Вашей сестре… а сейчас понимаю, что преждевременно.

— Ого, — присвистнула я, осознав масштаб трагедии, — что обещал?

— Быть претендентом для наречения, конечно, — хмыкнул Ронал, — но потом все взвесил и понял, что это не мое.

— То есть Лисси ты поматросил и бросить решил? — грозно нависая над ним, спросила я. По крайней мере, пытаясь нависнуть.

— Ваше Высочество! Как Вы могли такое подумать?! — искренне возмутился мужчина, — я ее даже пальцем не трогал! Ее Высочество… попросила… очень настойчиво, смею заметить, вот я и смалодушничал… тогда. А теперь… вот…

Глядя как прекрасный образец мужчины поник мне стало его даже жаль, все же не каждый способен идти против воли моих сестер. А тут такое. Но и мне с ним ничего не светит, раз он приглянулся Лисси. Эх, жаль. Весьма.

Только тут до меня дошло еще одно обстоятельство. Мужчина никак не реагировал на меня, как на женщину. Вот это действительно странно. Я даже специально ближе к нему подползла. Кончиком хвоста коснулась.

Ронал вопросительно приподнял левую бровь, выразительно глядя на наши хвосты. Я даже засмущалась. Первый раз такое.

— Эм, — краснея еще больше, тихо проговорила, — просто Вы не реагируете на меня… почему?

Мужчина усмехнулся. Убрал свой хвост подальше от моего.

— Потому что я старше Вас Ваше Высочество. На Ваше обаяние без оглядки ползут только Ваши одногодки, если Вас это интересует. Те, кто старше, как я, умеют отличать навеянное обаяние от реального, — все также ухмыляясь, произнес он.

А мне стало стыдно, вот ей-Богу! Ну, как я могла это не проверить? Вечно бесило внимание, а то что оно лишь от одногодок, как-то не бросалось в глаза. И попала в такую дурацкую ситуацию из-за этого. Тьфу!

— Извините, — пробормотала я, потупив глаза. Стыдно-то как!

— Ничего страшного, — уже обычным тоном ответил Ронал, — обращайтесь, если еще возникнут вопросы. Вы не могли бы оказать мне также услугу?

— Какую? — подняла я глаза на змееваса.

— Не говорите ЕЙ где я, — просительно сказал он.

— Ладно, — согласилась я, — услуга за услугу. Я молчу, что видела Вас, Вы — что я «приставала» к Вам. — Хорошо, — вновь склонил голову змеевас, я же выползла в зал.