Читать «Охота на Джека-потрошителя» онлайн - страница 160

Керри Манискалко

Он притащил большой ящик и раскрыл его, превратив в портативный стол, который поставил рядом с сердцем в стеклянной витрине в центре комнаты. На краях стола болтались ремни для рук и ног. Натаниэль подошел к механизму на стене и вытянул из него длинный штатив с иглой на конце, который повис над столом. Должно быть, он служил ему источником энергии.

Нечто, очень напоминающее страх, шевельнулось во мне.

К моему ужасу, он нагнулся, вытащил на складной стол труп мамы, потом просунул ее руки и ноги в кожаные ремни.

Я закрыла глаза, когда ее безжизненная голова перекатилась на бок, на меня волной нахлынула тошнота. Она умерла пять лет назад, и я понятия не имела, почему она не превратилась просто в груду костей.

– У меня хватило предусмотрительности держать маму частично замороженной в специальном ящике со льдом здесь, внизу, – Натаниэль посмотрел на тронутый тлением труп и нежно убрал волосы с маминого лица, отвечая на вопрос, который я не задала вслух. – Жаль, что я не додумался сразу же ее законсервировать. Было очень трудно выкрасть ее из могилы и привезти сюда так, чтобы отец не узнал. Вот когда пригодился опиум.

Натаниэль смахнул стеклянную банку с образцом, выругался – и это вывело меня из оцепенения. Я не узнавала того Натаниэля, которого знала всю жизнь, в этом отвратительном подобии моего брата. И даже думать не могла о той боли, которая охватила бы отца, если бы он сейчас увидел нашу мать.

Мама так много лет пролежала мертвой, что ее длинные черные волосы падали на пол целыми прядями. Натаниэль подобрал крупные осколки стекла, снял с них застрявшие клочья волос и бросил их в мусорный бак. На него совершенно не действовала та кошмарная сцена, которую он видел; он убирал мусор так, словно труп нашей матери не разлагался на столе перед ним.

Если бы я раньше не вывернула все содержимое моего желудка наружу, я бы сделала это сейчас.

– Как ты обнаружил эту комнату? – я сжала ладони, отказываясь смотреть на маму. Я была на грани потери самообладания, на грани потери рассудка, еще чуть-чуть – и я бы превратилась в калеку.

Пшш-чу. Пшш-чу.

Натаниэль бросил на меня взгляд.

– Ты помнишь тайные переходы в Торнбрайере?

В моей голове промелькнули воспоминания о том, как мы играли в тайных переходах каждое лето. Джонатан Натаниэль Уодсворт Первый был несколько эксцентричен: он велел соорудить в загородном поместье больше тайных переходов, чем королева у себя во дворце. Я кивнула головой.

– Как-то летом, несколько лет назад, я нашел карту этого имения в Торнбрайере, – сказал он, пожимая плечами. – Отец уже злоупотреблял опиумом, поэтому ночью я добавил еще наркотика в его бренди. Было несложно добиться того, чтобы отец спал крепко и не знал о том, что я хожу в его драгоценный кабинет. Что значит для наркомана еще чуть большая доза опиума?

– Ты… давал отцу опиум, зная о последствиях? – стиснув зубы, я смотрела, как брат подошел к столу с сердцем, которое продолжало работать от пара. Во мне нарастало желание закричать, но я приказала себе молчать. Натаниэль взял из набора медицинских инструментов под столом скальпель, потом положил его рядом с органом. Он вынул еще один футляр и выложил в ряд несколько зажимов и болтов.