Читать «Месть идеальной женщине» онлайн - страница 7
Дэни Коллинз
Клер собралась так быстро, словно и не жила здесь никогда. Алексей уже был готов уйти, но вдруг уловил негромкий женский голос, доносившийся из-за стены кухни. Пройдя мимо холодильника и морозильной камеры, он увидел незапертую дверь в прачечную. Через нее была видна небольшая кухня, откуда доносился аромат свежих тостов. А в крохотной гостиной, посреди неразобранной почты и полусобранных коробок, босая, стояла Клер Дэниелс.
Она говорила по телефону, повернувшись к нему спиной. Узкие спортивные брюки подчеркивали ее упругие ягодицы. Алексей впал в ярость и одновременно возликовал.
Завершив беседу, Клер положила трубку, обернулась и… вскрикнула.
Клер прикрыла рот рукой. На нее смотрел этот ужасный русский. Он ее чертовски напугал, хотя она понимала, что бросаться на нее он не станет.
– Ты меня сильно напугал, – заявила она.
Теперь, когда он вторгся в ее личное пространство, она не собиралась соблюдать этикет и сразу перешла на «ты». Пусть радуется, что она полицию не вызвала.
– Тебе следовало уехать, как я и сказал. Но в данном случае…
Алексей тоже перешел на «ты». На нем больше не было пиджака. Серая рубашка обтягивала широкую грудь так плотно, что, казалось, с трудом выдерживает напор мышц. Рукава были закатаны, обнажая мощные запястья и обманчиво простые золотые часы.
Клер захотелось прикоснуться к его руке, чтобы узнать, тверда ли она так, как кажется. Какая глупость…
Мужчины для нее делились на две категории – вечные друзья и те, кто попросту не замечал ее существования.
По природе Клер была довольно рассудительна. Будучи подростком, она никогда не сходила с ума от мальчиков. Женщин, которые открыто демонстрировали возбуждение при виде мужчин, считала пустыми. Нет, она и сама обращала внимание на представителей противоположного пола, если они обладали красивым телом или приятной улыбкой, но колени у нее не дрожали и во рту не пересыхало. Никогда.
Особенно из-за мужчин высокомерных и холодных.
Странное чувство. Клер с восхищением наблюдала за его по-мужски грациозными движениями – как он согнул руку, чтобы посмотреть на часы, затем бросил взгляд на ее спальню, где стоял чемодан на колесиках.
– По крайней мере, ты собираешься.
– Я просто еще не разобрала вещи!
Это было глупо и звучало по-детски, но Клер не хотела, чтобы он думал, что она повержена и готова отступить.
Он не должен знать, какой властью обладает над ней.
– Что ж, это значительно упрощает дело, – огрызнулся он.
– Какое дело? Ты что же, явился, чтобы собственноручно вышвырнуть меня на улицу?
Еще не было и пяти часов, когда Клер начала обзванивать отели, но все закончилось тем, что она переключилась на поиск нового помещения для фонда.
Она растратила драгоценное время впустую. Клер и прежде оставалась ни с чем, но мысль о том, что она подведет других, приводила ее в отчаяние.
Члены фонда должны управлять им, а не ходить по миру с протянутой рукой. Клер попала в переплет, но не хотела, чтобы Алексей об этом узнал.