Читать «В твоей власти» онлайн - страница 12
Мейси Эйтс
И ее босс ждет потрясающий репортаж о королевской свадьбе в Сурхаади. Это означало, что ей придется временно примириться с обстоятельствами и начать играть по правилам Зейна. В конце концов, Софи журналистка. И ее ждало большое будущее. Ей представилась отличная возможность, как ни крути. Пора разбудить в себе пытливую, внимательную Софи. Правда, светская хроника ее особо не интересовала. Софи надеялась когда-нибудь писать статьи посерьезнее. Но шейх уже помог ей подняться на ступеньку выше по карьерной лестнице, предоставив возможность изучить такой уникальный материал.
— Что ты предпочитаешь из алкоголя? — спросил шейх.
— О, красное вино, наверное. Или ты пьешь белое в честь похищения?
— Я думаю, в честь похищения большинство людей предпочли бы что-то покрепче.
— Значит, ты признаешь, что похитил меня.
Зейн подошел к богато заставленному бару, встроенному в стену, открыл стеклянную дверцу и выбрал бутылку вина.
— Я не вижу смысла в споре. Это в любом случае ничего не изменит.
— Ну, у меня будет причина для оправданного гнева.
— Я не понимаю, чем ты недовольна. Возможно, находясь здесь со мной, ты пропускаешь свидание с мужчиной своей мечты?
Сама мысль о свидании казалась Софи смешной. Она ни с кем не встречалась. Откуда бы у нее взялось время на отношения? У нее не было никакого желания оказаться брошенной любовницей с разбитым сердцем. Может быть, когда она добьется своей цели и найдет человека, которому станет доверять… Но это явно случится очень не скоро.
— У меня был свободный вечер, — сказала Софи.
— Тогда я могу представить, что приятное времяпрепровождение в частном самолете с королевской особой тебе понравится больше, чем просмотр сериалов на диване.
Зейн был прав, но она не собиралась ему об этом рассказывать.
— Может, ты прав, в конце концов все это выльется в интересную статью. Итак, о чем же я буду писать? Ты упомянул, что в курсе тайных подробностей жизни семейства Чатсфилд, но с тех пор ни разу об этом не заговорил.
Софи услышала, как заработали двигатели самолета, и схватилась за голову. Она не привыкла летать. Она ездила в другие города, но, конечно, никогда не была за границей. Она даже не знала, как рассчитать приблизительную длительность полета из Нью-Йорка в Сурхаади.
— Джеймс Чатсфилд — идиот. Можешь процитировать эти слова, если захочешь.
— Простите меня, шейх Зейн, но это уже далеко не новость, — ядовито произнесла Софи.
Самолет начал движение по взлетно-посадочной полосе, и Софи чуть не упала.
— Можешь сесть.
После этих слов стало ясно, что тема закрыта. Софи это не понравилось.
— А ты не хочешь сесть? — спросила она.
— Я собираюсь налить нам выпить.
Софи заняла одно из кресел. Зейн налил ей полный бокал красного вина и даже глазом не моргнул, когда самолет пошел на взлет. Протянув ей бокал, он сел напротив нее.
— Я думаю, что у нас с тобой много общего. Мы оба хотим пустить Чатсфилдам кровь. Тебе нужна моя помощь. — Софи сделала глоток вина, с трудом удержавшись от вздоха. Вино было дорогим. Всякий раз, когда она брала себе спиртное, как правило, это было обычное вино в пакете.