Читать «Соперник» онлайн - страница 168

Пенелопа Дуглас

Так что я предпочел уйти.

По дороге разминая пальцы, я спустился в подвал. Я не играл уже много месяцев, и руки поотвыкли. Кончики пальцев коснулись прохладных клавиш.

Меня не захватывала игра на пианино, но свое умение играть я ценил. У каждого свои способы избавляться от стресса, даже если он вызван сексуальной неудовлетворенностью, как в моем случае.

Выдвинув скамейку, я сел за инструмент, семейную реликвию, огромное, отлично сохранившееся пианино 1921 года выпуска. И заиграл Дворжака.

Пальцы забегали по клавишам, воспроизводя ноты, которые играли годами. Я знал не так уж много композиций, предпочитая довести исполнение каждого произведения до совершенства. А когда запоминал до автоматизма, придумывал собственные интерпретации. То ускорял темп, то замедлял, по-своему расставлял акценты…

Мне нравилось быть свободным, исследовать и рисковать.

То же самое можно сказать о том, как Фэллон каталась на скейте. Катание доставляло ей особое удовольствие, когда она гоняла в одиночестве, предоставленная самой себе.

Я почувствовал голыми плечами прикосновение прохладной кожи и выпрямился, отрываясь от клавиш.

– Эдди рассказала, что ты приходил сюда играть ночами, – Фэллон положила подбородок мне на голову. – Почему ты просто не поднял пианино наверх?

Я взял ее за руки.

– Есть вещи, которыми приятнее заниматься в одиночестве.

– Ох, – тихонько вздохнула Фэллон. – Извини, что помешала.

Она сделала шаг назад.

– Нет, я не это хотел сказать, – обернувшись, я снова притянул ее к себе и усадил на колени. – Я имел в виду, что отца не должно было быть поблизости. Мне нравится играть. Просто я не хочу, чтобы меня заставляли.

Она наклонилась ко мне, устроилась удобнее у меня на коленях и посмотрела на клавиши.

– Ты играл печальную мелодию.

– Лучшая музыка всегда грустная, – прошептал я ей на ухо. – Хоть я и счастлив.

Она аккуратно провела рукой по клавишам, откинувшись мне на плечо.

– Думаю, нам стоит заняться танцами вместе с Джаредом и Тэйт. Это было бы весело, – она потянулась вверх и чмокнула меня в подбородок. – Я все еще не могу поверить, что он проиграл.

Я содрогнулся от беззвучного смеха.

– Он поддался. Ты ведь это понимаешь?

– Ни капли он не поддавался, – настаивала Фэллон. – Тэйт была великолепна. И…

Я укусил ее за шею, и она тихонько застонала, остановившись на полуслове. Я целовал ее в шею, и все тело напрягалось от одного только ее запаха. Придерживая Фэллон за живот, я развел колени в стороны, одновременно раздвигая ей ноги. Продолжая обнимать рукой и целовать в шею, свободной рукой я проскользнул ей в пижамные шорты.

– А ты, как всегда, уже готова, – выдохнул я, почувствовав влагу у нее между ног.

Я целовал щеку, затем перешел к уху. Тепло разлилось по всему телу и достигло члена. Я стал ласкать ее, обводя пальцами клитор, буквально ощущая, как он набухает.

Она подняла руку и обхватила меня сзади за затылок.

– Завтра, как только вернемся домой с прогулки, – заговорила она, тяжело дыша, – нужно попытаться перенести пианино на первый этаж. Может, придется попросить помочь твоих друзей?