Читать «Соперник» онлайн - страница 165
Пенелопа Дуглас
Я прижимала к груди дарственную на дом обеими руками.
– Не парься.
Он засунул руки в карманы и стал больше похож на того мальчишку, которого я знала, чем на опасного парня, каким он себя сегодня показал.
Я покачала головой. Глаза наполнились слезами.
– Я никогда бы не хотела, чтобы ты…
– Фэллон, все нормально, – оборвал меня он. – Вы счастливы, Кэтрин счастлива, а значит, счастлив и я, – он глубоко вздохнул и похлопал Мэдока по плечу. – Увидимся завтра вечером на гонке.
Я видела, как он гордо задрал подбородок, глядя на Джареда. Они с Тэйт вслед за Джексом вышли из комнаты.
Мэдок обнял меня своими огромными сильными руками, а я смотрела на него сквозь пелену слез и не могла оторваться.
– Мы свободны, – прошептала я.
Он взял меня за попу и приподнял над землей, целуя так крепко, что мне пришлось держаться за его шею.
– Нас никто не остановит, – тихо прошептал он.
Послышался кашель. Я открыла глаза. Мэдок поставил меня на пол.
Рядом стоял папа, вероятно, жалея, что стал свидетелем этой сцены.
– Я уезжаю, – сказал он мне.
Мэдок опустил меня и тоже закашлялся.
– Пойду, посмотрю, как там папа.
Я улыбнулась и проводила его взглядом, мысленно благодаря, что дал нам с отцом поговорить наедине.
Я обняла папу, и от его привычного аромата тут же почувствовала себя так спокойно.
– Я уеду на выходные в Шелберн-Фоллз, а в понедельник вернусь в город. Ты еще будешь в Чикаго?
– Да, – ответил папа. – И мы вместе пообедаем. С вами обоими, – добавил он.
Я благодарно улыбнулась в ответ, и он уже собирался уйти, но на минуту задержался.
– Фэллон, – он снова повернулся ко мне, – что это за мальчишка?
Он показал в сторону Джекса, который разговаривал с Джаредом и Тэйт в сторонке.
– Джексон Трент, друг Мэдока.
– Что ты можешь мне о нем рассказать? – спросил папа, не сводя глаз с Джекса.
– Хм, ну, он живет с матерью брата, у них общий отец, который, кстати, сейчас в тюрьме. Родная мать бросила его много лет назад. А еще он в этом году оканчивает школу. А что?
Отец ответил медленно, как будто думая вслух:
– Очень впечатляющий молодой человек.
Глава 33
Мэдок
– А что, собственно, представляет собой эта «Петля»?
Фэллон надвинула на глаза бейсбольную кепку и откинулась на спинку кресла, положив голову на подголовник.
– А Тэйт тебе не рассказала?
– Я знаю, что это трасса, – зевнула она. – Но это настоящий трек или что?
– Тебе необязательно было со мной ехать. Знаю, что ты ужасно устала.
Я наклонился и погладил ее по ноге.
– Я в порядке.
Она пыталась говорить бодрым голосом даже с закрытыми глазами. Эта неделя была для нее непростой. Помимо безудержного веселья вчера вечером с ее мамой и папой, а потом появления Джекса она еще и замуж на этой неделе вышла. А поиск жилья и то, что по ночам я не давал ей спать, сказывались на ее состоянии, которое оставляло желать лучшего. Вчера мы не спали до трех часов ночи, а утром пришлось вставать ни свет ни заря, чтобы успеть посмотреть квартиру до отъезда в Шелберн-Фоллз. А когда мы туда добрались, то сразу принялись за перестановку у меня в спальне, чтобы освободить место для Фэллон и ее вещей.