Читать «Скажи маркизу «да»» онлайн - страница 158
Тесса Дэр
Клио стиснула его руку.
– Могу я задать тебе один вопрос?
– Конечно, любимая. Спрашивай.
– Когда ты сказал, что не возражаешь против скорого появления ребенка, ты был искренен?
Рейф отодвинул в сторону стакан с элем и встал. Наклонившись, он подхватил жену на руки и понес к кровати.
– Позволь, я покажу тебе, насколько я искренен.
1
Созвучные слова: Whitmore – фамилия героини, Wait-more – жди больше (
2
Wait no longer – больше не жди.
3
Йодль – напев альпийских горцев.
4
«Кошкина колыбель» – детская игра; бечёвку, натянутую на пальцы одного играющего, надевают на пальцы другого, складывая различные фигуры.
5
Фешенебельный район Лондона.
6
Игра слов: Match – спортивный матч и пара (партия) при женитьбе.
7
Игра слов: Ring – спортивный ринг и кольцо.