Читать «Дней непрерывное течение» онлайн - страница 63

Андрей Юрьевич Конев

— Как прокачу… — с загадочным намеком водитель придавил педаль газа, постепенно всовываясь в движение на транспортной артерии.

— Я знаю вашу тайну — заговорщицки понизив голос, Джон обратился к водителю.

— Мою тайну? — вопросительно — растерянно промямлил водитель, а руки его начали суетливо и часто перехватывать рулевую баранку.

— Да. — подтвердил Джон.

— Какой русский не любит быстрой езды — подкрепил он свою уверенность знания особенностей национальной пассажирской перевозки валютной банкнотой, денежное значение которой можно было бы использовать вместо здешнего дорожного знака «отмена всех ограничений».

— Пристегнуться и не курить во время взлета — бросил Джону победный клич водитель, обрадованный такой развязкой происшедшего сейчас в личной жизни.

— Взлет разрешаю — едва успел поддержать Джон скоростное начинание водителя, как обгонный маневр бросил его, спеленатого ремнями безопасности как авоську, прижав к внутренней обивке салона центробежной силой.

Джон не мешал водителю бороздить катящуюся массу попутных автомобилей.

— Ну, молись на ремни безопасности — издавал он иногда заклинания, согласно которым Джон исполнительно покрепче в них вцеплялся.

Свист ветра за окном такси завершился стоном его тормозных колодок, принявших на себя величину нагрузки описываемой кинетическими уравнениями движения, у подъезда столичной гостиницы, ожидавшей Джона забронированным номером.

— Экспорт — импорт клерк консалтинг — с улыбкой оценил комфортность номера отеля Джон.

— Мы созданы друг для друга — усмехнулся он такому внешнему соответствию предстоящего уровня жизни его тайной агентурной легенде.

— Пойду, войду в свежесть здешних вод — Джон после длительного перелета отлеживался в гидромассажных потоках.

— О, меню, я тебя хочу — обмотавшись мягким полотенцем, Джон набирал телефон заказов в номер.

— Посмотрим, чем живет и дышит здешняя земля и люди — Джон перебирал каналы нацеленным в телевизор пультом.

Круг предлагаемых телевидением зрелищ замкнулся быстро ограниченный количеством предлагаемых каналов.

— Этим мне аппетита не испортишь — выключив бессмысленный своим программным содержанием телевизор, Джон утолил жажду содержимым одной из банок в баре гостиничного номера.

— Зрелища здесь, чтоб глаза не глядели. Посмотрим, каким хлебом накормят — Джон натянул фирменный халат отеля, заслышав стук в дверь.

— Войдите — впустил Джон официантку, вкатившую сервировочный столик, прикрытый таинственным покровом салфеток.

Терпеливо ожидая завершения ее быстрой работы, Джон перебирал диапазоны тюнера, пока понравившаяся мелодия не отвлекла его от внутренней борьбы с разыгравшимся аппетитом.

— Приятного аппетита — официантка пригласила Джона к столу от успокоительных звуков музыки, предлагая итоги своей искусной сервировки заказанных Джоном деликатесов.

— О, русская волшебница и ее самобранка! — у Джона разбежались глаза при виде продуктовых угодий, возделанных в гостиничном ресторане.

— Это наш повар волшебник. А я только учусь — скромно улыбнулась официантка.

— Тогда вот получи стипендию — Джон протянул ей трудовое вознаграждение за кулинарное искусство.