Читать «Дней непрерывное течение» онлайн - страница 40

Андрей Юрьевич Конев

Шеф перевернул пакет ручками вниз, между которыми на поверхность его стола посыпалось красочное полиграфическое содержимое.

— Так и есть. Рекламные проспекты. — разглядывал Джон яркие обложки глянцевых изданий.

— Кажется, моя повседневная деятельность принимает международный размах — с удовольствием вновь подумал Джон.

Он перелистал несколько из них на разных языках, в обилии снабженных фотографиями девушек, позирующих с экспонатами для представления достоинств представляемой продукции.

— Надо спасать мир — с восторгом от предстоящего внедрения в персонал выставочного комплекса подумал Джон.

Из этого красочного обилия мирового пространства девушек, запечатленных в лаковом блеске рекламной полиграфии, шеф извлек строгое по своему внешнему виду оформления издание рекламного проспекта на английском языке. Его текстовое содержание было в нескольких местах оформлено фотоматериалами продукции описываемой в тексте. Никаких лирических отступлений напоминающих своим изображением передачу прогноза погоды комментируемого женским персонажем не было в сухости технического описания.

— На мою голову либо сбор макулатуры из рукописных иероглифов сотрудников, либо враг суровый — вертя в руках каталог оформления строгой информационной наружности, думал Джон.

— Так это с русской экспозиции — понял Джон, внимательно рассмотрев обложку буклета.

— У нас, в СССР, секса нет — вспомнил Джон всемирно известную реплику о поступательном там движении социалистического строительства.

— Жаль. Видно до сих пор не завезли — печально подумал Джон, возвращая шефу путеводитель по русским достижениям разочарованный скучным содержанием рекламного издания.

Экземпляр этот шеф оставил лежать на столе и Джон, разглядывая международное собрание на нем рекламных изданий, случайно бросил взгляд на его титульный лист. На нем были отображены даты выставки несколько дней назад завершившейся в Москве.

— Не гулять мне, видимо, по Российской Федерации с командировочным содержанием в качестве выставочного экспоната — подумал Джон.

— Интересно, в какую задумку хочет впрячь меня шеф в этот раз — Джон ожидал комментариев шефа, молчавшего с противоположный стороны стола.

— Валенки, водка, икра на закуску. Тулуп от медведей. Что еще — на сегодня хватит — улыбнулся шеф.

— А это тебе на завтра — Моретт вывалил на стол свою круглую от избытка ключей связку, из которой палочкой от чупа чупса, торчал ключ от сейфа.

Из сейфа шеф опустил на стол вес папки немного меньше той, что Джон уже получил от него несколько дней назад.

— Вот твой путеводитель по России — пояснил шеф, кладя поверх нее рекламный каталог с русской выставочной экспозиции в составе завершившейся Московской международной выставки.

— Так у меня и так уже…. — начал был Джон, вставая со стула и в растерянности разводя руками.

— Это то отложи. Того что ты уже почерпнул достаточно для привлечения к этому новому поручению — распорядился шеф, исходя из первоочередности вновь поручаемого задания.