Читать «Метод инспектора Авраама» онлайн - страница 157
Дрор Мишани
Они встретились.
Примечания
1
Тхина – густая жирная паста из молотого кунжутного семени.
2
Каким будет мир через 25 лет (
3
Бамба – популярное в Израиле хрустящее лакомство из арахиса, подобное кукурузным палочкам.
4
Шива (у евреев) – семь дней траура после похорон.
5
Фалафель – блюдо, представляющее собой жаренные во фритюре шарики из измельченного нута, иногда с добавлением фасоли, приправленные пряностями.
6
Талит (таллит, талес) – молитвенное облачение в иудаизме, представляющее собой особым образом изготовленное прямоугольное покрывало.
7
Сабры – термин, обозначающий евреев, которые родились на территории Израиля.
8
Гершон Шофман (1880–1972) – израильский писатель и художник.
9
Герцелия Питуах – фешенебельный город-курорт неподалеку от Тель-Авива.
10
Речь идет о романе А. Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе» (1920).
11
Сухой жаркий ветер, дующий из пустыни.
12
На протяжении всех восьми дней праздника Хануки принято зажигать свечи. Порядок зажигания следующий: в первый день зажигается одна свеча, во второй – две, и так далее до восьми.
13
Иудейское Священное Писание.