Читать «Метод инспектора Авраама» онлайн - страница 157

Дрор Мишани

Они встретились.

Примечания

1

Тхина – густая жирная паста из молотого кунжутного семени.

2

Каким будет мир через 25 лет (англ.).

3

Бамба – популярное в Израиле хрустящее лакомство из арахиса, подобное кукурузным палочкам.

4

Шива (у евреев) – семь дней траура после похорон.

5

Фалафель – блюдо, представляющее собой жаренные во фритюре шарики из измельченного нута, иногда с добавлением фасоли, приправленные пряностями.

6

Талит (таллит, талес) – молитвенное облачение в иудаизме, представляющее собой особым образом изготовленное прямоугольное покрывало.

7

Сабры – термин, обозначающий евреев, которые родились на территории Израиля.

8

Гершон Шофман (1880–1972) – израильский писатель и художник.

9

Герцелия Питуах – фешенебельный город-курорт неподалеку от Тель-Авива.

10

Речь идет о романе А. Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе» (1920).

11

Сухой жаркий ветер, дующий из пустыни.

12

На протяжении всех восьми дней праздника Хануки принято зажигать свечи. Порядок зажигания следующий: в первый день зажигается одна свеча, во второй – две, и так далее до восьми.

13

Иудейское Священное Писание.