Читать «Последняя воля Нобеля» онлайн - страница 205
Лиза Марклунд
— Это я его нашла, — сказала Анника.
Биргитта снова высморкалась.
— Да-да, мне об этом сказали. Правда, что он был обезглавлен?
Анника с трудом сглотнула.
— Ты не против, если я приеду? — осторожно спросила она.
— Нет-нет. Почему бы тебе и правда не приехать?
Анника положила трубку и пошла к столу Спикена, волоча за собой тяжеленную сумку.
— Я поеду в Каролинский институт, — сказала она, — а писать буду дома.
Редактор, не подняв головы, хрюкнул в ответ что-то невразумительное.
— Мне хотелось бы знать, получу ли я деньги на бензин. Я езжу по редакционным делам на своей машине, — сказала Анника.
Спикен удивленно воззрился на нее.
— Не понял намека.
— К кому мне обратиться? — не унималась Анника.
Он пожал плечами и протянул руку к зазвонившему телефону.
— Можешь ездить на велосипеде, — сострил он, — или плавать. Да, слушаю, Спикен… Добрый день, черт возьми, я слушаю…
В воздухе висел надоедливый моросящий дождь, когда Анника остановила машину возле «Черного лиса». Дул холодный, порывистый ветер, раскачивавший верхушки деревьев. Как ни странно, но пахло осенью.
Неужели лето уже кончилось? — подумала Анника.
Она вышла из машины и пошла в отдел Биргитты Ларсен, в красивое здание «Астры». У крыльца ее пропустила к двери группа студентов.
— Расскажи мне все. — Биргитта выдвинула из-под стола стул, когда Анника вошла в ее светлый кабинет с предупреждением о радиоактивности.
Профессор биофизики проплакала все утро, но сейчас держалась молодцом, хотя эта бравада давалась ей с большим трудом.
— Полицейские сюда приезжали? — спросила Анника, садясь на стул. — Что они говорят по поводу убитых животных?
— Меня уже допросили, — ответила профессор. — Сейчас полицейские в лаборатории. Так что случилось вчера?
— Я поехала в загородный дом Свенссона в Фогельброландете, чтобы задать ему несколько вопросов, — заговорила Анника.
— А, я поняла, — сказала Биргитта Ларсен и положила на стол пакетик с печеньем. — Зачем ты это сделала?
— Мне показалось, что в субботу что-то произошло, и захотелось выяснить, что именно, — ответила Анника, жестом отказавшись от печенья. — Что-то произошло на самой встрече, или во время семинара, или в буфете. Произошло какое-то событие, повлекшее за собой убийство Эрнста, а потом и Ларса-Генри. Думаю, что и убийство животных из той же цепи.
— Ну хорошо, — Биргитта Ларсен вытерла пальцы о халат, — но я все время была там и не заметила ничего необычного. Что же могло случиться?
В тоне женщины слышалось какое-то фальшивое оживление. Но было видно, что нервы ее натянуты, в глазах плескалась тревога.
— Это я хотела бы узнать от тебя, — сказала Анника.
— О, но я ничего не знаю, — произнесла Биргитта, глядя на шоколадное печенье.
Анника, доверившись своему инстинкту, наклонилась к Биргитте.
— Биргитта, — произнесла Анника, глядя в глаза женщине, как она делала, когда разговаривала с не в меру расшалившимся Калле, — ты что-то от меня утаиваешь. Ты не рассказываешь мне о Каролине, и думаю, ты сама панически боишься того, что знаешь. Эрнст мертв, Ларс-Генри тоже мертв, и ведь ты знаешь, как они умерли.