Читать «Время для Инженера Времени» онлайн - страница 19
Сергей Георгиевич Юрченко
«Так вспомнил же…» – начал было набирать я, но напротив маминого ника уже горел значок Logoff.
Что ж. Хотя пустой холодильник и послужил поводом для прекращения разговора, но в реальности он требовал наполнения. Так что я оделся и вышел на улицу. Уже стемнело. Выбор между короткой, привычной и хорошо освещённой дорогой и тёмными проулками никогда не представлялся мне сложным. Но сегодня, собираясь повернуть, я услышал тихий шелест где-то в глубине сознания. Чем-то это ощущение напоминало то, что я почувствовал в игре. Наверное, стоило перебороть столь… нерациональный порыв, но я почему-то плюнул и пошёл туда, куда меня звал шёпот варпа… или то, что казалось таковым моему больному сознанию.
Тёмный и страшный путь оказался ожидаемо безопасным, хотя и получился дольше. Так что, когда я вернулся домой, времени оставалось только на то, чтобы приготовить принесённые пельмени, съесть их и ложиться спать, набираясь сил перед завтрашним погружением.
А утром я залез в капсулу и оказался в середине боя. По залитой кровью поляне металась… ну, наверное, это можно было бы назвать лисой. Да и с «ам – и всё» Ариса, наверное, погорячилась… немного. По крайней мере, в то, что зверь, который на четырёх лапах доставал мне до пояса, а с феечкой был одного роста, мог эту самую феечку прикончить в два укуса, верилось легко.
Я присмотрелся, пытаясь понять, чья кровь разлита на поляне. Пять феечек бесстрашно, но и бесполезно бросались на лису с боков, лупили её крохотными кулачками и отлетали в стороны, разбрасываемые ударами рыжего хвоста. Посреди поляны возвышался Джонас, прикрывающийся щитом. Судя по тому, что лиса бешено атаковала исключительно его, свою роль танка еретик выполнял замечательно. Как у него это получилось, я понял почти тут же: лиса кинулась на еретика с распахнутой пастью, и тот не преминул вбить ей туда нижнюю кромку своего щита. Деревья вокруг всколыхнулись от вопля, а ненависть, разливавшаяся от лисообразного чудовища, казалось, не давала дышать. Лиса вцепилась в щит, и я с удивлением увидел, как её клыки легко пробили сталь, которой этот самый щит был окован, и завязли в твёрдой древесине. Н-да, под такие клыки в моей лёгкой кожанке лучше не подставляться.
– Феечки! Отступайте! Все – вверх! – скомандовал я.
Феечки послушно рванулись вверх… кроме одной. Кажется, это Аки снова попыталась кинуться на лису, но её схватили под локти и уволокли. Я одобрительно кивнул. Всё-таки Юкио – хороший предводитель этого маленького коллектива. Жаль только, что сама не додумалась, что их участие в этом бою бесполезно!
Я прикинул количество маны. За ночь она немного восстановилась, и теперь я мог наколдовать аж две «Стрелы Хаоса», но потом придётся штурмовать Место Силы совсем без магии, либо же откладывать штурм на завтра, что было, мягко говоря, не лучшим вариантом.
Подбежав к лисе, я треснул её по загривку крозиусом и попытался ткнуть кинжалом. Строчка лога битвы, висящая в нижней части моего поля зрения, бесстрастно сообщила: