Читать «Подари мне лошадку» онлайн - страница 17

Джоан Джонстон

Фалькон положил руки Маре на плечи, потому что боялся, как бы она не отшатнулась от него. Он смотрел ей в лицо, медленно приближая губы к ее губам, пока ресницы Мары не опустились. Тело невесты было совершенно неподатливым, но ее рот… ее рот приоткрылся навстречу его губам.

Фалькон целовал много женщин, но никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Он встретил ее губы с благоговением и трепетом, отдавая ей себя и умоляя ее принять его дар.

Он почувствовал и услышал ее взволнованный вздох, она отдала всю себя этому поцелую, ее тело дрожало, таяло, и ее губы прижались к его рту так сладко, что сердце у Фалькона чуть не разорвалось от счастья.

Но через секунду она оторвалась от него, вскрикнув от негодования и тут же подавив этот вскрик.

Ее глаза, расширенные и полные ужаса, смотрели на него так, как будто он был виноват в ее капитуляции.

Фалькон повернулся к судье с улыбкой — по крайней мере растянул губы, как он это обычно делал, когда улыбался, — пожал ему руку, принял поздравления, не рискуя обнять свою жену за талию, но, выходя из зала, старался держаться к ней как можно ближе.

Судья знал его отца, но пообещал Фалькону не рассказывать ему про этот брак, пока Фалькон сам не расскажет. Но Фалькон все-таки постарался сохранить вид счастливого новобрачного, пока за ним не закрылась дверь. Ему не хотелось, чтобы до его семьи дошли слухи об истинной подоплеке этого брака. Потом он придумает, как объяснить положение дел, не выставляя себя в черном свете.

Фалькон открыл дверцу своего «порше», и Мара в длинном платье цвета слоновой кости села в машину. Они поехали забирать Сюзанну, ей стало лучше, и врачи разрешили ей пожить дома перед новым курсом лечения. Странное название индуктивная терапия, подумал Фалькон, но так в больнице называли химиотерапию, вызывающую ремиссию. Лечение будет длиться 6 или 12 недель, курс начнется в понедельник. Если ее состояние стабилизируется, ей разрешат на выходные уезжать домой.

— Как ты объяснила Сюзанне, что выходишь замуж? — спросил Фалькон. Мара вспыхнула.

— Я сказала, что мы встретились и очень полюбили друг друга, а теперь вот — поженились.

Фалькон так резко нажал на тормоз, что чуть было не устроил аварию.

— Что ты ей сказала?

— А что, ты думал, я ей скажу?! Что я выхожу за тебя из-за денег на ее лечение? Она очень впечатлительная. Я хочу оставить ей некоторые иллюзии, не хочу, чтобы она знала, какова жизнь… на самом деле.

— И что же она подумает, когда увидит, как ты шарахаешься от меня? Или ты думаешь, она не заметит? — саркастически спросил он.

— Я… — По правде говоря, Мара не задумывалась о том, что последует за их бракосочетанием. Она робко посмотрела на Фалькона. — Я надеюсь, что перестану шарахаться… — сказала она.

— Отлично! — пробормотал Фалькон. — Просто замечательно. А как насчет супружеской спальни? Как ты объяснишь этому чувствительному ребенку, что мы с тобой спим в разных комнатах?

— Я буду ночевать радом с Сюзанной, — сказала Мара. — Ты будешь чутким мужем, который разрешит мне уделять максимум внимания больной дочери.