Читать «Мы убили их в понедельник» онлайн - страница 2
Джон Данн Макдональд
— Доброе утро, Майк.
— В каком году ты выиграла Олимпиаду?
— Фью! А чего ты ожидал? Я научилась ходить и плавать одновременно. Всего получается сорок один год тренировок.
— Ты делаешь это каждое утро?
— Когда становится слишком холодно, я плаваю в бассейне.
— Ты выглядела такой одинокой там, вдалеке, Мэри.
— В этом-то и прелесть, — сказала она и быстро добавила: — Как ты отнесешься к чашке кофе?
— Горячего и черного? Как к чуду, но тебе не стоит идти обратно в такую даль…
— Только до беседки.
— Ох, я все время забываю об этих ваших удобствах.
— Сахар?
— Может быть, половину ложечки, спасибо, — сказал он. — Тебе помочь?
— Побудь на солнышке, Майк.
Он смотрел, как она идет к беседке. Слегка тяжеловата в бедрах. Чуть-чуть мягковаты руки и плечи. В остальном — тело молодой девушки.
Какое-то время назад Майк получил письмо с приглашением от Троя.
«Мэри и я хотим, чтобы ты к нам приехал, Майк. У нас есть дом на берегу с множеством комнат. Мы построили его три года назад. Ты сможешь жить здесь столько, сколько захочешь».
Майк приготовился увидеть более молодую «вторую жену» Троя — так всегда бывает. Но его встретила грациозная женщина, которая была, по всей видимости, того же возраста, что и Трой, или чуть старше, с резкими чертами лица — орлиный нос, плоские щеки, широкий рот, темные глаза, цепко смотревшие на вас, седые прядки в кудрявых черных волосах. В ней чувствовались особая сдержанность и достоинство, и после первых десяти минут общения Майк не мог себе представить, чтобы она совершила какой-нибудь грубый или недобрый поступок. Он поймал себя на мысли, что Трой получил больше, чем заслуживал.
Она вернулась из беседки с крохотным подносом, отделанным в мексиканском стиле, на котором стояли толстые белые бокалы с дымящимся кофе, потрепанная оловянная миска, полная печенья «трисквит», и большие мягкие бумажные салфетки, придавленные пачкой ее сигарет и зажигалкой. Мэри расчесала волосы, накрасила губы и надела солнечные очки в красной оправе.
Она сказала, ставя поднос на песок перед полотенцем и усаживаясь рядом с ним:
— Я решила рискнуть — может, ты захочешь разделить со мной один из моих грешков. В кофе есть буквально капелька ирландского виски, Майк.