Читать «Сонячна магія» онлайн - страница 163

Ілля Новак

Звірятка обходили Машину з двох боків, повільно наближаючись до Геба.

Зупинити її? Але він бачив, як легко шестірні перемололи спресований магрил, бачив, що Гагра не зміг пошкодити жодної деталі своїм списом…

Прес вкотре вже опустився, нова порція магії, що стала золотавими кубиками, поповзла нагору конвеєром. З усіх боків через отвори в стіні хмари влітали в печеру й по трубах проникали в Машину.

Магія приходила сюди звідусюди, і світ гинув. Бардо Тодол викрадав саму його суть, і це пояснювало все, крім єдиного: чому Геб майже не пам’ятає свого минулого?

Прес опустився, піднявся, знову пішов донизу. Каштелян сказав: «Зупини Машину», — але не сказав, як зробити це. Звірятка кружляли навколо, лапи й крила тяглися до Гебвіна…

Він ступнув уперед і підставив під прес жезл.

Верхня площина вперлася в промені сніжинки, здавила держак. Сніжинка затріщала, з неї посипалися іскри — і прес зупинився.

Можливо, він не пам’ятає минулого тому, що ніякого минулого в нього просто не було?

Рокіт Машини змінився надривним гудінням. Звірятка разом зупинилися. Геб позадкував, озирнувся й виглянув назовні через широкий отвір над підлогою.

Звідси було видно цілий світ. Гори навколо, засніжені піки під важким сірим небом, долини, пагорби. Дахи будинків, посеред них ратуша, далі зелена пляма Кривого лісу. Нитка рейок, насип проміжної станції… Океан.

І все.

Гебвін нахилився і вдивлявся доти, поки не почало різати в очах.

Край!

Який же маленький світ! Клаптик землі, оточений водою; брудно-сірий, ніби кепський папір, океан із чіткими прямими межами… Він прямокутний і розділений на дві рівні половини вузькою молочною смугою.

Смугою, на якій сходилися прошиті гігантськими стібками сторінки.

Адже Голка — це насправді довга голка, встромлена в розгорнуту книгу. На всі боки від неї розходяться нитки Дорогоцінної Дороги, немов папір потріскався там, де в нього ввійшла голка.

Рокотіння Машини позаду стало якимось панічним. Геб озирнувся.

Прес заклинило, тепер від нього навсібіч розповзалася золотава піна. Лопалися міхури, розліталися густі пластівці. Звірятка підскакували: ті, хто мав крила, намагалися злетіти, але пластівці золотої піни тяглися за ними, ніби руки, волокли назад, і кістяки зникали, розчиняючись у магії.

З розжарених печей вихлюпувався дим, шестірні оберталися дедалі швидше. Повітря затремтіло разом із Машиною, коли пінява маса повалила хвилею, і останнє звірятко зникло. Геб устиг лише змахнути руками — його збило з ніг. Потік золота потягнув його вздовж стіни, почав піднімати. Він наосліп мацав під собою, намагаючись вхопитися за щось, але під руки потрапляли тільки теплі кубики магрилу.

Зуби Каштеляна клацнули біля самого краєчка обкладинки: магопес підстрибнув, але не дотягнувся до чорної книги, що кинулася до піраміди. Кривий рот роззявився, і книга впала на піраміду, із хряскотом заковтуючи магію.

— Зупиніть її! — заволав Каштелян.

Гагра й Блюмкін чимдуж кинулися до книги Бардо Тодола, котра вгризалася в піраміду — та стрімко зменшувалась. Вони схопили її та щосили потягли назад, але запізно — магрил зник, лише суха золотава крихта засівала підлогу поруч із отвором конвеєра.