Читать «Гуннхильд, северная невеста» онлайн - страница 232

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Отважный и необдуманный порыв Олава изменил многое: оба строя распались, но датские бонды со своими отрядами, сплотившись вокруг вождей, продолжали биться. Раненый знаменосец, венд по имени Яр, с обычным молчаливым упорством удерживал синее знамя Олава, и большинство участников боя даже не знали, что конунг погиб. Справа же норвежцы дрогнули и покатились назад: спереди на них давила дружина Харальда, а сзади продолжали осаждать стрелами и сулицами молодые воины Тьяльви.

– Сигурд, как же мне тебя не хватает! – пробормотал Хакон.

Далеко не молодой ярл еще не настолько оправился от ран, чтобы пойти в новый поход, и Хакон передал ему на это время свои полномочия в Норвегии. Не думая, что пожилой воин сможет заметно повлиять на ход сражения, Хакон тем не менее был угнетен его отсутствием. Его языческий «крестный», принявший младенца при появлении на свет и давший ему королевское имя, Сигурд с отрочества оставался его ближайшим родичем, другом, советчиком, наставником, и даже разделившие их вопросы веры не нарушили этой связи. Хакон, давно уже взрослый, зрелый мужчина и отважный воин, без Сигурда чувствовал себя будто без любимого меча – сражаться можно и другим, но той уверенности нет.

В это время сбоку закричали: «Конунг!» Хакон обернулся: один из его людей, Эгиль Паук, отчаянно махал синим плащом – судя по богатой шелковой отделке с вышивкой, женским, будто хвастался добычей. Хакон понял этот знак.

– Труби отход! – через плечо велел он оруженосцу.

Заслышав сигнал «Все ко мне!», норвежцы потянулись назад, сбиваясь в тесный строй вокруг знамени. Как всегда, кто-то в горячке боя не услышал рога, кто-то не смог пробиться к своим. Схватка шла по всему полю. В иных местах бойцы рубились один на один, не замечая никого, кроме противника и его меча, в котором сосредоточились жизнь и смерть.

* * *

Натиск в середине поля ослаб. Люди Хакона отступали, и теперь Горм повел своих людей вперед. В его годы нелегко было выдержать столько усилий, но он ничем не показывал усталости. И уж тем более он не боялся смерти. Горм был уже тех лет, когда мужчине стоит опасаться позорного рабского конца на постели; по примеру легендарного Харальда Боевого Зуба, седеющие конунги нередко затевают войны с соседями лишь затем, чтобы найти славную гибель на поле боя. И Горм сейчас не замечал усталости: его несла волна невероятного воодушевления, он чувствовал себя защищенным, будто его укрывает невидимый щит, и в то же время необычайно остро ощущал все происходящее вокруг, слышал каждый звук, видел каждую мелочь.

А главное, он видел ее, свою валькирию. Прекрасная дева лет пятнадцати, с распущенными волосами, одевающими ее золотистым облаком, точно такая, какой он впервые увидел ее без малого сорок лет назад, находилась где-то рядом: ни спереди, ни сзади, ни сбоку, ни даже сверху. Она просто была с ним, как часть души – лучшая часть. И вместе они пребывали в ином мире – в том, где сами боги молоды.