Читать «Почему я?» онлайн - страница 38
Дональд Эдвин Уэстлейк
«Одного я могу «отключить», — подумал инспектор. Но не смогу вырубить двоих. Все ясно — свет, вооруженный мужчина — если бы они хотели пристрелить его, то давно бы это сделали. По крайней мере, пока не сделали или пока он не напал на них. Так что, вместо того, чтобы на них наброситься, Мэлоуни положил свой револьвер и нажал на кнопку. Стекло опустилось на другой стороне авто.
Мужчина, который стоял подальше от автомобиля, слегка наклонил голову, чтобы лучше видеть Мэлоуни и закричал:
— Выбрось оружие, — голос у него был низкий, но четкий, с легким акцентом.
Мэлоуни не мог ослушаться и выбросил пистолет. Во рту появилась слюна, сердце замедлило ход. На смену первому ужасу пришли другие чувства: гнев, любопытство, раздражение на собственный испуг.
Мужчина приблизился и сел в машину. Как только он сделал это, яркий свет из переднего авто погас. Воцарилась еще более, как показалось, черная ночь. Мэлоуни пытался сквозь темноту рассмотреть незнакомца. Тот одет был в черные вельветовые брюки, куртку в темную клетку и лыжную маску, черную с голубым лосем. Поверх маски красовались очки, которые придавали ему нелепый вид, но из-за этого он не казался менее опасным. Глаза — большие, блестящие и темные, руки — крупные с короткими, узловатыми пальцами. Руки рабочего, умная голова, иностранный акцент, и вельветовые брюки. Никто в Америке не носил такие брюки.
— Ты главный инспектор Фрэнсис Мэлоуни, — он правильно произнес фамилию.
— Отлично, — произнес Мэлоуни. — А кто ты?
— Видел тебя по телевизору, — продолжил человек. — Ты ведешь расследование по факту хищения Византийского Огня.
— Ага-ха, — согласился инспектор.
Мужчина сделал жест рукой на себя и своего товарища с пистолетом:
— Ты видишь, мы хорошо подготовились и готовы к быстрым решительным действиям.
— Восхищен вами, — съязвил Мэлоуни.
— Спасибо, — ответил мужчина и скромно кивнул головой в лыжной маске.
Теперь, когда яркий свет исчез инспектор смог разглядеть номерной знак на впередистоящем авто, но смысла его запоминать не было. Арендованное авто, которое взяли напрокат с полмили отсюда.
— Византийский Огонь, — произнес мужчина, отбросив ложную скромность и снова оживившись, — не принадлежит правительству Турции. Ты отдашь его нам.
— А вы кто такие? — Мэлоуни действительно было интересно.
— Мы являемся, — начал незнакомец, не совсем точно отвечая на вопрос, — законными владельцами Византийского огня. Ты передашь его нам, когда отыщешь.
— Где?
— Будем держать связь, — мужчина посмотрел на него так сурово, как никто другой с очками поверх лыжной маски. — Как я уже говорил, мы решительны, но когда это возможно стараемся избежать насилия особенно с дружественными нам государствами.