Читать «Почему я?» онлайн - страница 103
Дональд Эдвин Уэстлейк
«Посмотри, какой сегодня прекрасный весенний день!», — воскликнула симпатичная девушка в лифте в субботний полдень, но Тони Костелло было плевать. Его дни в качестве полицейского спецкора были сочтены, их становилось все меньше и ничего нельзя было поделать. Еще месяц, полтора, два месяца бездействия и его со всеми пожитками отправят в Дулут или еще в какое-нибудь захолустье, где есть филиал. И там он будет освещать новости об автомобильных происшествиях или парады на День ветеранов. Может сегодняшний день напоминал весенний, может прошлой ночью зима прощалась проливным дождем, может мягкий ветерок и водянистое солнце предвещали новый сезон, время надежды, но есть ли надежда в сердце Тони Костелло — нет — какая ему разница? Поэтому он нагрубил симпатичной девушке, которая остаток дня выглядела растерянной, и тяжелой походкой по коридору мимо очень занятых сотрудников телевидения направился в свой отсек. Там у Долорес, их общего на пять журналистов секретаря, он спросил:
— Есть сообщения?
— К сожалению, Тони.
— Конечно. Естественно нет. Никаких поручений. Кому надо звонить Тони Костелло?
— Не падать духом, Тони, — сказала Долорес кратко, но по-матерински добро. — Прекрасный день. Посмотри в окно.
— Могу выпрыгнуть через окно, — пожаловался Костелло и зазвонил телефон.
— Ну и ну.
— Ошиблись номером, — предположил журналист.
Но секретарь ответила:
— Линия мистера Костелло.
Костелло смотрел, как она прислушивается, кивает и ее брови ползут вверх, затем она возразила:
— Это какая-то шутка, мистер Костелло слишком занят…
— Да, — поддержал Костелло.
Долорес снова прислушалась. Она выглядела сначала заинтересованной, затем заинтригованной и в конце рассмеялась.
— Думаю, что вы должны переговорить с самим мистером Костелло, — ответила девушка и нажала кнопку удержания.
— Судья Кратер, — предположил журналист. — Его похитили марсиане, и все эти годы он провел на летающей тарелке.
— Близко, — ответила Долорес. — Звонит мужчина, который ограбил Ювелирный Магазин Скукакиса.
— Скукакис… — название показалось знакомым, а затем его осенило. — Срань господня, это там, где украли Византийский Огонь!
— Именно.
— Он говорит, он говорит, что он…хм, хм,
— Бенджамин Артур Клопзик, — напомнила секретарь. — И он заявляет, что является грабителем. В качестве доказательства он привел описание магазина.
— Сошлось?
— Откуда ж я знаю? Никогда не была там. В любом случае, он хочет поговорить с тобой о Византийском Огне.