Читать «Жизнь наизнанку» онлайн - страница 110

Дональд Эдвин Уэстлейк

Мужчина нетерпеливо сказал:

— Ладно, бери. Но ты все равно пойдешь первым. Через ту дверь. Он имел ввиду дверь в кладовку.

— Конечно, — согласился Келп. Он взял сковородку, девять дюймов в диаметре, чугунная, тяжелая, что было очень кстати. — Выглядит неплохо, — сказал он, держа ее обеими руками, потом хорошенько замахнулся и с размаху треснул азиату по голове, как раз по левому уху.

Мужчина рухнул, как огромная лавина, скатывающаяся с вершины горы. Глок скользнул по кафельному полу и с легким стуком ударился о посудомоечную машину. Келп кинул сковородку назад в рабочую зону, схватил глок, развернул дулом от себя, потом посмотрел на мужчину; тот лежал на полу на правом боку, правая рука откинулась, словно указывая путь.

Как только свет на кухне выключился, Энди и след простыл. С пистолетом в руках Келп помчался в кладовку, где его ждал малыш, стоя на лестнице, заглядывая в комнату по ту сторону окна. Он помахал глоком. — Сваливаем отсюда!

Малыш вытаращил глаза на пистолет. — Что ты… Где ты…

— Вали отсюда, черт побери! Потом все расскажу.

Келп помчался обратно, чтобы убедиться, что его пациент все еще в отключке — и он все еще дышал — а потом поторопился ко входной двери.

44

Дортмундер и Тини уже успели устать от компании друг друга, пока сидели на твердых ступеньках возле Комбайнд тул. Дортмундер в общем-то мог бы спокойно относится к происходящему, но ему было крайне не комфортно рядом с Тини, которому стало все надоедать, поэтому Дортмундер желал, чтобы это все поскорее закончилось.

Казалось, что им пришлось ждать очень долго до того момента, когда малыш, наконец, вернулся и рассказал, что Келп без проблем вырезал стекло, пробрался внутрь и теперь пошел открывать им дверь. А потом они ждали еще. А потом еще.

— Малыш, сходи-ка посмотри, что там, — сказал Тини.

— Хорошо, Тини.

А потом они стали ждать еще.

— Если бы мы взяли тот мотоцикл, — сказал Тини, — может мы бы смогли проехать через дверь. Или через стену возле двери. Бывает, что через стену проехать проще.

— Может и получится, — согласился Дортмундер. — Попросим малыша проехаться. Думаю, там должен быть шлем.

— Без разницы. Тини посмотрел вниз. — Не думаю, что он сможет проехать вверх по ступенькам, — сказал он. — Нам придется его толкать.

И тут дверь открылась, на пороге показался Келп, размахивающий глоком. — Давайте, заходите, — он сказал этого таким тоном, будто они бездельничали все это время. — Подержите дверь для малыша.

Они вошли в гостиную, Дортмундер взял со стола настольную лампу и подпер ей дверь, чтобы она не закрывалась.

— У тебя пистолет, — заметил Тини. — В руке.

— Азиаты, про которых рассказывал Дуг, — коротко ответил Келп. — Один из них здесь.

— Где?

— В данный момент он спит на кухне на полу.

— Странное место для сна, — сказал Тини.

— Он оказался на полу, когда я ударил его сковородкой, — спокойной ответил Келп.

Малыш, запыхавшись, ввалился в комнату и отпихнул лампу. — У тебя пистолет, — заметил он.

— Я в курсе, — сказал Келп. — Не хотелось оставлять его.

Они потопали через несколько пустых комнат, похожих на гостиную, в которых было приятно свежо. Дортмундер вторым зашел на кухню, следом за Келпом, и на полу он увидел самого большого азиата, из тех, что ему доводилось встречать. Конечно, до Тини ему было далеко, но он был достаточно большим, с таким спорить не стоит.