Читать «Неторопливо, бережно, всецело» онлайн - страница 21
Тэмми Фолкнер
— Хочешь, я тебе пожарю? — спрашивает его Рейган.
Он качает головой.
Я закидываю голову и смотрю на звёзды. Но тут подходит компания мальчишек, среди которых есть и глухие. Следующий час я занимаюсь лишь тем, что стараюсь переводить их всех. Время пролетает, и уже поздно, гораздо позднее, чем я думал.
— Гонзо, если съешь ещё одну, то сам превратишься в маршмеллоу, — предупреждаю я. Либо его начнёт тошнить.
— Если тебя стошнит, я убирать не буду, — со смехом говорю я.
Рейган накалывает на его прутик ещё одну зефирку. Он отказался уступать, несмотря на то, что другие дети тоже ждали своей очереди. А мне не хватило духу забрать у него прут.
Все дети ушли спать. Гонзо здесь один из самых старших. Из сумерек выходит его мама. Она уже приходила проверить его, когда прошли полчаса, о которых мы договаривались, но парень так веселился, что я отправил её назад. Сейчас её волосы распущены, черты лица разгладились. Она засунула руки в карманы — становится прохладнее.
— Ну что, Карл, готов ко сну? — спрашивает его мама.
— О, значит, теперь ты Гонзо? — Она упирается руками в бока. — У тебя отличное имя. Не знаю, почему ты хочешь, чтобы тебя звали по-другому.
Я пихаю Карла в плечо.
— Чувак, это был наш секрет.
Затем я перехожу на язык жестов.
Он смеётся.
Я смотрю на Рейган.
— Он благодарит тебя за сегодняшний вечер.
Она улыбается и кивает.
— Всегда пожалуйста.
Гонзо показывает на меня.
Я поднимаю руки в знак капитуляции.
— Обещаю, что не буду приставать к Рейган, когда ты уйдёшь. Буду делать это только в твоём присутствии.
— Чувак, я тебя предупреждал. — Но я смеюсь. Рейган вжимает голову в плечи и старается ни на кого не смотреть.
— Спокойной ночи вам обоим, — говорит мама Гонзо. А сам он машет нам рукой и уезжает вслед за ней.
— Ты и правда отлично с ним ладишь, — тихо говорит Рейган.
— Его легко полюбить.
Рейган поднимает прут, который оставил Гонзо, и накалывает на него маршмеллоу, а затем протягивает мне.
— Ну давай, городской мальчишка. Это будет первый раз, когда ты пожаришь зефир.
— Ну, будь я проклят, — говорю я, забирая у неё прутик, — это будет мой первый раз с тобой.
Она замирает.
Дерьмо. Я сделал ошибку.
— Я просто пошутил, — спешу поправить ситуацию. Я наблюдаю за её лицом, но она смотрит куда угодно, только не на меня. — Мне не следовало этого говорить. Вслух точно.
Я ещё не опустил прут к костру. Она робко протягивает руку и берёт мою ладонь в свою. Затем подвигает ближе к костру.